历代文选 第72节
注释
〔1〕 赵惠文王:赵国第十七君,武灵王之子,名何,在位三十三年。十六年:即公元前二八三年。
〔2〕 阳晋:今山东省巨野境。
〔3〕 宦者令:宦官的头子。缪(miào妙):姓。
〔4〕 舍人:有职务的门客。
〔5〕 楚和氏璧:楚人和氏(一本作卞和)于楚厉王时,在楚山中得到一块璞玉(石中包含着美玉叫璞),献给厉王。厉王命玉工查看,玉工以为是石,厉王怒卞和诳诈,便砍了卞和左脚。楚武王即位,卞和又献玉,又被砍去右脚。直到楚文王即位,卞和悲痛宝玉无人赏识,抱着璞玉在山下痛哭,文王知道原因后,命人凿去玉外石头,果得宝玉,遂名之为“和氏璧”。
〔6〕 秦昭王:见本书页一三三注〔二四〕。
〔7〕 “窃计”句:私下打算要逃到燕国去。
〔8〕 幸于赵王:得宠于赵王。
〔9〕 束:捆绑起来。
〔10〕 肉袒(tǎn坦):解衣露膊。质:承接刀刃的铁座或木座。这句说:解衣露膊伏在斧头下的座子上,表示服罪,请求就刑。
〔11〕 不:同“否”。
〔12〕 曲:缺理。
〔13〕 均之二策:衡量一下两个办法的优劣。均,衡量,比较。
〔14〕 “宁许”句:宁可答允秦王。如秦王不予城,令秦担负不义无信的罪名。
秦王坐章台 〔1〕 见相如。相如奉璧奏 〔2〕 秦王。秦王大喜,传以示美人及左右 〔3〕 ,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕 〔4〕 ,请指示王。”王授璧。相如因持璧,却立 〔5〕 ,倚柱,怒,发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰:‘秦贪,负其强 〔6〕 ,以空言求璧,偿城恐不可得。’议不欲予秦璧。臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故,逆强秦之欢,不可。于是赵王乃斋戒五日 〔7〕 ,使臣奉璧,拜送书于庭 〔8〕 。何者?严大国之威以修敬也 〔9〕 。今臣至,大王见臣列观,礼节甚倨 〔10〕 ;得璧,传之美人,以戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王必欲急 〔11〕 臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!”相如持其璧睨 〔12〕 柱,欲以击柱。秦王恐其破璧,乃辞谢固请 〔13〕 ,召有司案图 〔14〕 ,指从此以往十五都予赵。相如度 〔15〕 秦王特以诈,详 〔16〕 为予赵城,实不可得,乃谓秦王曰:“和氏璧,天下所共传宝也,赵王恐,不敢不献。赵王送璧时,斋戒五日,今大王亦宜斋戒五日,设九宾 〔17〕 于廷,臣乃敢上璧。”秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日。舍相如广成传 〔18〕 。
相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐 〔19〕 ,怀其璧,从径道亡 〔20〕 ,归璧于赵。
秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:“秦自缪公 〔21〕 以来二十余君,未尝有坚明约束 〔22〕 者也。臣诚恐见欺于王而负 〔23〕 赵,故令人持璧归,间 〔24〕 至赵矣。且秦强而赵弱,大王遣一介之使 〔25〕 至赵,赵立奉璧来。今以秦之强,而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬 〔26〕 ,唯大王与群臣孰 〔27〕 计议之。”秦王与群臣相视而嘻 〔28〕 。左右或欲引相如去 〔29〕 ,秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也,而絶秦、赵之欢,不如因而厚遇之,使归赵。赵王岂以一璧之故欺秦邪?”卒廷见相如 〔30〕 ,毕礼而归之。相如既归,赵王以为贤大夫,使不辱于诸侯,拜相如为上大夫。秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧。
其后,秦伐赵 〔31〕 ,拔石城 〔32〕 。明年,复攻赵,杀二万人。秦王使使者告赵王,欲与王为好会于西河外渑池 〔33〕 。赵王畏秦,欲毋行 〔34〕 。廉颇、蔺相如计曰:“王不行,示赵弱且怯也。”赵王遂行,相如从。廉颇送至境,与王诀曰:“王行,度道里会遇之礼毕 〔35〕 ,还 〔36〕 ,不过三十日;三十日不还,则请立太子为王,以絶秦望。”王许之。遂与秦王会渑池。
注释
〔1〕 章台:秦离宫(犹别墅)中台观之一,故址在今陕西省长安西南隅。秦王接见相如,不在朝堂上,而坐于章台,表示对使者的藐视。
〔2〕 奏:呈献。
〔3〕 美人:指姬妾。左右:左右近臣。
〔4〕 瑕:玉上的小红点。玉以纯白为贵,有红点是玉的缺点。璧有瑕:即璧玉有毛病。
〔5〕 却立:退立。
〔6〕 负其强:依仗它的强盛。
〔7〕 斋戒:古人祭祀之前举行的仪礼,洁身独处,不吃荤食。这里表示对秦恭谨。
〔8〕 庭:指朝廷。
〔9〕 严:尊重。修敬:表示恭敬的意思。
〔10〕 列观:指章台而言。倨:骄傲。礼节甚倨:意即没有待客之礼。
〔11〕 急:逼。
〔12〕 睨:斜视。
〔13〕 辞谢固请:婉辞谢罪,坚决请求相如不要这样做。
〔14〕 有司:主管官员。案图:察看地图。
〔15〕 度(duò惰):猜测。
〔16〕 详:一作“佯”,假意。
〔17〕 九宾:古代国与国之间外交上一种隆重的仪式,朝会大典设执事傧相九人,传呼迎侍。
〔18〕 广成:邑里名。传:传舍,宾馆。
〔19〕 衣褐:穿上百姓的服装。褐(hè赫),粗布,古代贫苦人民所穿的。
〔20〕 从径道亡:从小道逃走。
〔21〕 缪公:秦穆公,缪,同“穆”。见本书页一三一注〔三〕。
〔22〕 坚明约束:坚守信约。
〔23〕 负:对不起。
〔24〕 间:从小路。