历代文选 第46节
〔14〕 “赖君之力”三句:君,指人君。大意是:赖君王的力量,终当康健。如客所言,虽时有之,但没有那么严重。
〔15〕 保母:即媬姆。傅父:师长。
〔16〕 温淳:指味浓的饮料。膬(cuì脆):同“脆”;甘脆,指甘香可口的食物。
〔17〕 脭(chénɡ呈):肥肉。醲(nónɡ浓):浓酒。
〔18〕 杂沓(tà踏):众多。曼:轻细。燂烁(qián shuò前朔):皆“热”的意思。
〔19〕 销铄(shuò朔):镕化。挺解:分解。
〔20〕 命曰:名曰,称做。蹶痿:瘫痪。机:作“先兆”解。
〔21〕 洞房:深邃的房屋。
〔22〕 皓齿娥眉:指美女。皓,洁白。娥,通“蛾”,美好。伐性之斧:摧残生命的利斧。
〔23〕 靡曼:细弱,细嫩。委随:不灵活;随,同“惰”。
〔24〕 淫濯:阻塞。
〔25〕 堕窳(yǔ羽):手足无力。堕,通“惰”。窳,与“惰”同义。
〔26〕 越女、齐姬:指越国和齐国的女子。
〔27〕 燕:通“宴”。
〔28〕 曲房:即上文之洞房。隐间:犹密室;间,隙。
〔29〕 “所从来者”两句:身体亏损由来已久,长此拖延而不思制止。
〔30〕 扁鹊:古代的名医。巫咸:传说中有法术的神巫。
〔31〕 承间:乘机。
〔32〕 变度易意:改变(太子心中的)念头和意愿。
〔33〕 羽翼:指辅佐。
〔34〕 淹沈:沉溺。
〔35〕 浩唐:放纵。唐,通“荡”。
〔36〕 遁佚:犹放纵。
〔37〕 奚由:何从。
〔38〕 已:去,指病愈。
客曰:“今太子之病,可无药石针刺灸 〔1〕 疗而已,可以要言妙道说而去也。不欲闻之乎?”太子曰:“仆 〔2〕 愿闻之。”客曰:“龙门 〔3〕 之桐,高百尺而无枝。中郁结之轮菌 〔4〕 ,根扶疏 〔5〕 以分离。上有千仞之峰,下临百丈之溪。湍流溯波 〔6〕 ,又澹淡 〔7〕 之。其根半死半生。冬则烈风、漂霰、飞雪之所激也,夏则雷霆、霹雳之所感 〔8〕 也。朝则鹂黄、鳱鴠 〔9〕 鸣焉,暮则羁雌 〔10〕 、迷鸟宿焉。独鹄 〔11〕 晨号乎其上,鹍鸡 〔12〕 哀鸣翔乎其下。于是背秋涉冬 〔13〕 ,使琴挚 〔14〕 斫斩以为琴。野茧之丝以为弦,孤子之钩以为隐 〔15〕 ,九寡之珥以为约 〔16〕 。使师堂操《畅》 〔17〕 ,伯子牙 〔18〕 为之歌。歌曰:‘麦秀蕲兮 〔19〕 雉朝飞,向虚壑兮背槁槐,依絶区 〔20〕 兮临回溪。’飞鸟闻之,翕翼 〔21〕 而不能去。野兽闻之,垂耳而不能行。蚑蟜、蝼蚁 〔22〕 闻之,拄喙 〔23〕 而不能前。此亦天下之至悲也,太子能强起听之乎?”太子曰:“仆病未能也。”
注释
〔1〕 灸:烧艾治病。
〔2〕 仆:对人自称的谦词。
〔3〕 龙门:山名,在山西河津和陕西韩城交界处,相传为大禹所凿。
〔4〕 郁结:积累。轮菌:形容树干纹理屈曲。
〔5〕 扶疏:四周分布。
〔6〕 湍流:迅急的流水。溯波:逆流。
〔7〕 澹淡:冲荡。
〔8〕 感:作“触”解。
〔9〕 鹂黄:鸟名,即黄鹂。鳱鴠(hàndàn翰旦):鸟名,其状似鸡。
〔10〕 羁雌:离群的雌鸟。
〔11〕 鹄(hú胡):鸿。
〔12〕 鹍鸡:鸟名,像鹤。
〔13〕 背秋涉冬:即去秋入冬之意。
〔14〕 琴挚:人名,据说即鲁国的太师(主管音乐的官)挚。因他善于弹琴,故称琴挚。
〔15〕 钩:衣带上的饰物。隐:琴上的装饰。
〔16〕 九寡:春秋时鲁国九个儿子的寡母。珥:耳环。约:琴徽,琴面上的标记。
〔17〕 师堂:古之乐师,即师堂子京,据说孔子曾向他学过琴。《畅》:古之琴曲名。
〔18〕 伯子牙:即俞伯牙,古之善鼓琴的人。
〔15〕 保母:即媬姆。傅父:师长。
〔16〕 温淳:指味浓的饮料。膬(cuì脆):同“脆”;甘脆,指甘香可口的食物。
〔17〕 脭(chénɡ呈):肥肉。醲(nónɡ浓):浓酒。
〔18〕 杂沓(tà踏):众多。曼:轻细。燂烁(qián shuò前朔):皆“热”的意思。
〔19〕 销铄(shuò朔):镕化。挺解:分解。
〔20〕 命曰:名曰,称做。蹶痿:瘫痪。机:作“先兆”解。
〔21〕 洞房:深邃的房屋。
〔22〕 皓齿娥眉:指美女。皓,洁白。娥,通“蛾”,美好。伐性之斧:摧残生命的利斧。
〔23〕 靡曼:细弱,细嫩。委随:不灵活;随,同“惰”。
〔24〕 淫濯:阻塞。
〔25〕 堕窳(yǔ羽):手足无力。堕,通“惰”。窳,与“惰”同义。
〔26〕 越女、齐姬:指越国和齐国的女子。
〔27〕 燕:通“宴”。
〔28〕 曲房:即上文之洞房。隐间:犹密室;间,隙。
〔29〕 “所从来者”两句:身体亏损由来已久,长此拖延而不思制止。
〔30〕 扁鹊:古代的名医。巫咸:传说中有法术的神巫。
〔31〕 承间:乘机。
〔32〕 变度易意:改变(太子心中的)念头和意愿。
〔33〕 羽翼:指辅佐。
〔34〕 淹沈:沉溺。
〔35〕 浩唐:放纵。唐,通“荡”。
〔36〕 遁佚:犹放纵。
〔37〕 奚由:何从。
〔38〕 已:去,指病愈。
客曰:“今太子之病,可无药石针刺灸 〔1〕 疗而已,可以要言妙道说而去也。不欲闻之乎?”太子曰:“仆 〔2〕 愿闻之。”客曰:“龙门 〔3〕 之桐,高百尺而无枝。中郁结之轮菌 〔4〕 ,根扶疏 〔5〕 以分离。上有千仞之峰,下临百丈之溪。湍流溯波 〔6〕 ,又澹淡 〔7〕 之。其根半死半生。冬则烈风、漂霰、飞雪之所激也,夏则雷霆、霹雳之所感 〔8〕 也。朝则鹂黄、鳱鴠 〔9〕 鸣焉,暮则羁雌 〔10〕 、迷鸟宿焉。独鹄 〔11〕 晨号乎其上,鹍鸡 〔12〕 哀鸣翔乎其下。于是背秋涉冬 〔13〕 ,使琴挚 〔14〕 斫斩以为琴。野茧之丝以为弦,孤子之钩以为隐 〔15〕 ,九寡之珥以为约 〔16〕 。使师堂操《畅》 〔17〕 ,伯子牙 〔18〕 为之歌。歌曰:‘麦秀蕲兮 〔19〕 雉朝飞,向虚壑兮背槁槐,依絶区 〔20〕 兮临回溪。’飞鸟闻之,翕翼 〔21〕 而不能去。野兽闻之,垂耳而不能行。蚑蟜、蝼蚁 〔22〕 闻之,拄喙 〔23〕 而不能前。此亦天下之至悲也,太子能强起听之乎?”太子曰:“仆病未能也。”
注释
〔1〕 灸:烧艾治病。
〔2〕 仆:对人自称的谦词。
〔3〕 龙门:山名,在山西河津和陕西韩城交界处,相传为大禹所凿。
〔4〕 郁结:积累。轮菌:形容树干纹理屈曲。
〔5〕 扶疏:四周分布。
〔6〕 湍流:迅急的流水。溯波:逆流。
〔7〕 澹淡:冲荡。
〔8〕 感:作“触”解。
〔9〕 鹂黄:鸟名,即黄鹂。鳱鴠(hàndàn翰旦):鸟名,其状似鸡。
〔10〕 羁雌:离群的雌鸟。
〔11〕 鹄(hú胡):鸿。
〔12〕 鹍鸡:鸟名,像鹤。
〔13〕 背秋涉冬:即去秋入冬之意。
〔14〕 琴挚:人名,据说即鲁国的太师(主管音乐的官)挚。因他善于弹琴,故称琴挚。
〔15〕 钩:衣带上的饰物。隐:琴上的装饰。
〔16〕 九寡:春秋时鲁国九个儿子的寡母。珥:耳环。约:琴徽,琴面上的标记。
〔17〕 师堂:古之乐师,即师堂子京,据说孔子曾向他学过琴。《畅》:古之琴曲名。
〔18〕 伯子牙:即俞伯牙,古之善鼓琴的人。