历代文选 第20节
〔25〕 桑户桊(quān圈)枢:用桑木为门,以弯木为门轴。两句形容苏秦出身寒微。
〔26〕 伏轼:伏在车前横木上。撙衔:勒住马缰绳。这是描写苏秦富贵后出入乘车骑马贵盛的样子。
〔27〕 历:行。
〔28〕 杜:杜塞。
〔29〕 伉:同“抗”,相匹敌。
〔30〕 蛇行匍伏:伏身地上用手足向前爬行。
〔31〕 谢:赔罪。
〔32〕 倨:傲慢无理。
〔33〕 盖:通“盍(hé核)”,岂的意思。忽:小看。全句说:怎么能够看轻势位富厚呢! (芦荻 注)
邹忌讽齐王纳谏(《齐策》)
这篇文章,写齐相邹忌劝告齐王广泛听取全国臣民的意见,改进政治。由于他的劝说具有启发性和说服力,使齐王立即有所领悟,并采取了具体的措施,广泛征询各方面的意见,获得很大的效果。作者对这一历史事件的记述,作了较多的艺术概括。文中邹忌与徐公比美,是情节的核心,作者紧密围绕它生动地描绘了邹忌与妻、妾、客的三问三答,对徐公的观察、比较,对生活经验的分析、总结,由此引申出向齐王进谏的说辞。通过这些细节的刻画,维妙维肖地表现了邹忌这个头脑冷静敏鋭、善于观察分析事理、具有实事求是精神的政治家的形象,较深刻地说明了“兼听则明,偏听则暗”的道理。
邹忌 〔1〕 修 〔2〕 八尺有余,而形 昳丽 〔3〕 。朝服衣冠 〔4〕 ,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美 〔5〕 ?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信 〔6〕 ,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日 〔7〕 ,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公来。孰视之 〔8〕 ,自以为不如。窥镜而自视,又弗如远甚。暮,寝而思之 〔9〕 ,曰:“吾妻之美我者,私 〔10〕 我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
于是入朝,见威王 〔11〕 曰:“臣诚知不如徐公美,臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公 〔12〕 。今齐地方千里,百二十城;宫妇左右,莫不私王;朝廷之臣,莫不畏王;四境之内,莫不有求于王。由此观之,王之蔽甚矣 〔13〕 。”
王曰:“善!”乃下令:“群臣、吏、民,能面刺寡人之过者 〔14〕 ,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝 〔15〕 ,闻于寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进 〔16〕 ;期年 〔17〕 之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐 〔18〕 。此所谓战胜于朝廷 〔19〕 。
注释
〔1〕 邹忌:齐国人,以善鼓琴见齐威王,见三日,威王用忌为相,封成侯。
〔2〕 修:长,指身高。
〔3〕 :即“貌”字。昳(dié迭):日侧貌。引申有“光艳”意。一说“昳”即“逸”。逸丽,光艳貌。
〔4〕 朝服衣冠:朝,早晨。服,穿。意即早晨穿好上朝服装。朝服,一作上朝穿的礼服讲。
〔5〕 孰:谁,哪个。城北徐公:齐国出名的美男子。“我孰与”句:我与徐公哪个漂亮些。
〔6〕 忌不自信:邹忌自己不相信。
〔7〕 旦日:明日。
〔8〕 孰:同“熟”。孰视之:仔细地看看他。
〔9〕 暮,寝而思之:晚上躺下来考虑这件事。
〔10〕 私:偏私,偏爱。
〔11〕 威王:齐王,名因齐。
〔12〕 皆以美于徐公:都认为我比徐公美。
〔13〕 王之蔽甚矣:王受的蒙蔽太深了。
〔14〕 面刺寡人之过者:当面指摘我过错的人。
〔15〕 谤讥:原意是说坏话毁谤和讥讽别人,这里用作指摘错误或缺点的意思。市:交易场所。朝:朝廷。市朝:指公共场所。
〔16〕 时时:有的时候。间进:间或有人提意见。
〔17〕 期(jī鸡)年:指一周年。《书·尧典》:“期,三百有六旬有六日。”
〔18〕 皆朝于齐:都来对齐国表示敬意。
〔19〕 此所谓战胜于朝廷:这就叫做在朝廷之上取得胜利。意思是说,像齐国这样,在国内修明政治,用不着对外作战,就能使敌国臣服。 (刘忆萱 注)
鲁仲连义不帝秦 〔1〕 (《赵策》)
战国后期,秦国日益强盛,企图用武力征服诸侯,统治天下。秦围赵国京都邯郸,赵国向魏国求救。魏国虽派晋鄙率兵往救,但因慑于秦国的威力,又命令晋鄙按兵不动,并派辛垣衍去劝赵国尊秦昭王为帝,企图以此来求得邯郸的解围。这种向敌人屈膝称臣以求保全自己的行为,显然是错误的。鲁仲连站在反侵略的正义立场,坚决主张抗秦,反对投降,并和“帝秦派”的辛垣衍进行了一场激烈的辩论。在辩论中,鲁仲连揭穿了秦国的好战本质,并用历史上许多具体事例反复说明“帝秦”的危害性,终于义正辞严地驳倒了“帝秦”的论调,说服了辛垣衍,同时大大加强了赵国抗秦的决心和信心。最后,赵国在魏无忌的救援下,迫使秦国引兵退去。
本篇通过“帝秦”与“不帝秦”的论战和鲁仲连在事成之后不居功受赏的行动,集中地突出了他“不帝秦”和“为人排患、释难、解纷乱而无所取”的高尚品德。主题极其明确,笔墨也很经济,论辩之词则恣肆纵横,是《战国策》中很突出的一篇。
秦围赵之邯郸 〔2〕 ,魏安厘王 〔3〕 使将军晋鄙救赵,畏秦,止于荡阴 〔4〕 不进。魏王使客将军 〔5〕 辛垣衍间入邯郸 〔6〕 ,因 〔7〕 平原君 〔8〕 谓赵王 〔9〕 曰:“秦所以急围赵者,前与齐愍王争强为帝,已而复归帝,以齐故 〔10〕 。今齐愍王已益弱 〔11〕 ,方今惟秦雄天下,此非必贪邯郸,其意欲求为帝。赵诚发使尊秦昭王 〔12〕 为帝,秦必喜,罢兵去。”平原君犹豫未有所决。
此时鲁仲连适游赵,会 〔13〕 秦围赵,闻魏将欲令赵尊秦为帝,乃见平原君曰:“事将奈何矣?”平原君曰:“胜 〔14〕 也何敢言事!百万之众折于外 〔15〕 ,今又内 〔16〕 围邯郸而不去。魏王使客将军辛垣衍令赵帝秦,今其人在是。胜也何敢言事!”鲁连曰:“始吾以君为天下之贤公子也,吾乃今然后知君非天下之贤公子也。梁客辛垣衍安在?吾请为君责而归之 〔17〕 。”平原君曰:“胜请为召而见之于光生。”
平原君遂见辛垣衍曰:“东国 〔18〕 有鲁连先生,其人在此,胜请为绍介而见之于将军。”辛垣衍曰:“吾闻鲁连先生,齐国之高士 〔19〕 也。衍,人臣也,使事有职 〔20〕 ,吾不愿见鲁连先生也”。平原君曰:“胜已泄之 〔21〕 矣。”辛垣衍许诺。
注释
〔1〕 鲁仲连:齐国的高士,生平不仕于诸侯,而最喜排难解纷,故为后世所称,一称鲁连。义不帝秦:坚持正义不肯称秦王为帝。事在赵孝成王八年(前二五八)。
〔2〕 邯郸:赵国国都,今河北省邯郸。
〔3〕 魏安厘(xī希)王:魏国国君,名圉(yǔ羽),在位三十四年(前二七六——前二四三)。
〔26〕 伏轼:伏在车前横木上。撙衔:勒住马缰绳。这是描写苏秦富贵后出入乘车骑马贵盛的样子。
〔27〕 历:行。
〔28〕 杜:杜塞。
〔29〕 伉:同“抗”,相匹敌。
〔30〕 蛇行匍伏:伏身地上用手足向前爬行。
〔31〕 谢:赔罪。
〔32〕 倨:傲慢无理。
〔33〕 盖:通“盍(hé核)”,岂的意思。忽:小看。全句说:怎么能够看轻势位富厚呢! (芦荻 注)
邹忌讽齐王纳谏(《齐策》)
这篇文章,写齐相邹忌劝告齐王广泛听取全国臣民的意见,改进政治。由于他的劝说具有启发性和说服力,使齐王立即有所领悟,并采取了具体的措施,广泛征询各方面的意见,获得很大的效果。作者对这一历史事件的记述,作了较多的艺术概括。文中邹忌与徐公比美,是情节的核心,作者紧密围绕它生动地描绘了邹忌与妻、妾、客的三问三答,对徐公的观察、比较,对生活经验的分析、总结,由此引申出向齐王进谏的说辞。通过这些细节的刻画,维妙维肖地表现了邹忌这个头脑冷静敏鋭、善于观察分析事理、具有实事求是精神的政治家的形象,较深刻地说明了“兼听则明,偏听则暗”的道理。
邹忌 〔1〕 修 〔2〕 八尺有余,而形 昳丽 〔3〕 。朝服衣冠 〔4〕 ,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美 〔5〕 ?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信 〔6〕 ,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日 〔7〕 ,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公来。孰视之 〔8〕 ,自以为不如。窥镜而自视,又弗如远甚。暮,寝而思之 〔9〕 ,曰:“吾妻之美我者,私 〔10〕 我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
于是入朝,见威王 〔11〕 曰:“臣诚知不如徐公美,臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公 〔12〕 。今齐地方千里,百二十城;宫妇左右,莫不私王;朝廷之臣,莫不畏王;四境之内,莫不有求于王。由此观之,王之蔽甚矣 〔13〕 。”
王曰:“善!”乃下令:“群臣、吏、民,能面刺寡人之过者 〔14〕 ,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝 〔15〕 ,闻于寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进 〔16〕 ;期年 〔17〕 之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐 〔18〕 。此所谓战胜于朝廷 〔19〕 。
注释
〔1〕 邹忌:齐国人,以善鼓琴见齐威王,见三日,威王用忌为相,封成侯。
〔2〕 修:长,指身高。
〔3〕 :即“貌”字。昳(dié迭):日侧貌。引申有“光艳”意。一说“昳”即“逸”。逸丽,光艳貌。
〔4〕 朝服衣冠:朝,早晨。服,穿。意即早晨穿好上朝服装。朝服,一作上朝穿的礼服讲。
〔5〕 孰:谁,哪个。城北徐公:齐国出名的美男子。“我孰与”句:我与徐公哪个漂亮些。
〔6〕 忌不自信:邹忌自己不相信。
〔7〕 旦日:明日。
〔8〕 孰:同“熟”。孰视之:仔细地看看他。
〔9〕 暮,寝而思之:晚上躺下来考虑这件事。
〔10〕 私:偏私,偏爱。
〔11〕 威王:齐王,名因齐。
〔12〕 皆以美于徐公:都认为我比徐公美。
〔13〕 王之蔽甚矣:王受的蒙蔽太深了。
〔14〕 面刺寡人之过者:当面指摘我过错的人。
〔15〕 谤讥:原意是说坏话毁谤和讥讽别人,这里用作指摘错误或缺点的意思。市:交易场所。朝:朝廷。市朝:指公共场所。
〔16〕 时时:有的时候。间进:间或有人提意见。
〔17〕 期(jī鸡)年:指一周年。《书·尧典》:“期,三百有六旬有六日。”
〔18〕 皆朝于齐:都来对齐国表示敬意。
〔19〕 此所谓战胜于朝廷:这就叫做在朝廷之上取得胜利。意思是说,像齐国这样,在国内修明政治,用不着对外作战,就能使敌国臣服。 (刘忆萱 注)
鲁仲连义不帝秦 〔1〕 (《赵策》)
战国后期,秦国日益强盛,企图用武力征服诸侯,统治天下。秦围赵国京都邯郸,赵国向魏国求救。魏国虽派晋鄙率兵往救,但因慑于秦国的威力,又命令晋鄙按兵不动,并派辛垣衍去劝赵国尊秦昭王为帝,企图以此来求得邯郸的解围。这种向敌人屈膝称臣以求保全自己的行为,显然是错误的。鲁仲连站在反侵略的正义立场,坚决主张抗秦,反对投降,并和“帝秦派”的辛垣衍进行了一场激烈的辩论。在辩论中,鲁仲连揭穿了秦国的好战本质,并用历史上许多具体事例反复说明“帝秦”的危害性,终于义正辞严地驳倒了“帝秦”的论调,说服了辛垣衍,同时大大加强了赵国抗秦的决心和信心。最后,赵国在魏无忌的救援下,迫使秦国引兵退去。
本篇通过“帝秦”与“不帝秦”的论战和鲁仲连在事成之后不居功受赏的行动,集中地突出了他“不帝秦”和“为人排患、释难、解纷乱而无所取”的高尚品德。主题极其明确,笔墨也很经济,论辩之词则恣肆纵横,是《战国策》中很突出的一篇。
秦围赵之邯郸 〔2〕 ,魏安厘王 〔3〕 使将军晋鄙救赵,畏秦,止于荡阴 〔4〕 不进。魏王使客将军 〔5〕 辛垣衍间入邯郸 〔6〕 ,因 〔7〕 平原君 〔8〕 谓赵王 〔9〕 曰:“秦所以急围赵者,前与齐愍王争强为帝,已而复归帝,以齐故 〔10〕 。今齐愍王已益弱 〔11〕 ,方今惟秦雄天下,此非必贪邯郸,其意欲求为帝。赵诚发使尊秦昭王 〔12〕 为帝,秦必喜,罢兵去。”平原君犹豫未有所决。
此时鲁仲连适游赵,会 〔13〕 秦围赵,闻魏将欲令赵尊秦为帝,乃见平原君曰:“事将奈何矣?”平原君曰:“胜 〔14〕 也何敢言事!百万之众折于外 〔15〕 ,今又内 〔16〕 围邯郸而不去。魏王使客将军辛垣衍令赵帝秦,今其人在是。胜也何敢言事!”鲁连曰:“始吾以君为天下之贤公子也,吾乃今然后知君非天下之贤公子也。梁客辛垣衍安在?吾请为君责而归之 〔17〕 。”平原君曰:“胜请为召而见之于光生。”
平原君遂见辛垣衍曰:“东国 〔18〕 有鲁连先生,其人在此,胜请为绍介而见之于将军。”辛垣衍曰:“吾闻鲁连先生,齐国之高士 〔19〕 也。衍,人臣也,使事有职 〔20〕 ,吾不愿见鲁连先生也”。平原君曰:“胜已泄之 〔21〕 矣。”辛垣衍许诺。
注释
〔1〕 鲁仲连:齐国的高士,生平不仕于诸侯,而最喜排难解纷,故为后世所称,一称鲁连。义不帝秦:坚持正义不肯称秦王为帝。事在赵孝成王八年(前二五八)。
〔2〕 邯郸:赵国国都,今河北省邯郸。
〔3〕 魏安厘(xī希)王:魏国国君,名圉(yǔ羽),在位三十四年(前二七六——前二四三)。