历代文选 第152节
〔6〕 轮:水势峻急而成漩涡。
〔7〕 且十亩余:将近十亩多。
〔8〕 亟(qì气):多次。
〔9〕 款门:敲门。
〔10〕 私券:私人借据,指债务。
〔11〕 委积:积累,堆积。
〔12〕 芟(shān山):除草。这里指开荒。
〔13〕 贸财:换钱。
〔14〕 崇其台:把台再修高些。
〔15〕 行其泉:沟通泉水。
〔16〕 潨(zhōnɡ中):小水流入大水的声音,此指水流到潭里的声音。
〔17〕 迥:辽远。
〔18〕 居夷:住在边远地方。夷,古代东方部落名,引申指当时边远少数民族。 (刘瑞莲 注)
钴鉧潭西小丘记
《钴鉧潭西小丘记》主要是写小丘。但在写小丘的景色和购得小丘的过程中,也抒发了个人的感慨。作者藉小丘之被弃感叹本人的怀才不遇,觉得美丽的风景和人的遭遇一样,也同样有幸有不幸的,这里边包含着他复杂的心理状态。
得西山后八日,寻 〔1〕 山口西北道二百步,又得钴鉧潭。
潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁 〔2〕 。梁之上有丘焉,生竹树,其石突怒偃蹇 〔3〕 ,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者 〔4〕 ,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者 〔5〕 ,若熊罴 〔6〕 之登于山。丘之小不能 〔7〕 一亩,可以笼而有之 〔8〕 。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售 〔9〕 。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望:则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然 〔10〕 回巧献技 〔11〕 ,以效 〔12〕 兹丘之下。枕席而卧,则清泠 〔13〕 之状与目谋 〔14〕 ,瀯瀯 〔15〕 之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋 〔16〕 。不匝旬 〔17〕 而得异地者二,虽古好事之士或未能至焉。
噫!以兹丘之胜,致之沣 〔18〕 、镐 〔19〕 、鄠 〔20〕 、杜 〔21〕 ,则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫、渔夫过而陋之 〔22〕 ,价四百,连岁不能售;而我与深源、克已独喜得之,是其果有遭乎?
书于石,所以贺兹丘遭也。
注释
〔1〕 寻:沿。
〔2〕 湍:急流。浚:与“浚”同,深水。鱼梁:堰石障水而使中空,以便鱼之往来,叫鱼梁。
〔3〕 突怒:突起似怒。偃蹇:上仰似傲。
〔4〕 嵚然:山势高耸貌。相累而下:相互累积而下。
〔5〕 冲然:直上貌。角列而上:如兽角并列向上。
〔6〕 罴(pí皮):马熊。
〔7〕 不能:不足,不到。
〔8〕 笼:包括。笼而有之:全部占有它。
〔9〕 货而不售:出卖而没有买主。
〔10〕 熙熙然:和乐的样子。
〔11〕 回巧献技:周旋地呈献他们的技巧。回,回旋。
〔12〕 效:呈。
〔13〕 清泠(línɡ灵):凄清寒冷。
〔14〕 与目谋:指景色与目光相接触。以下“与耳”、“与心”均有这样的意思。
〔15〕 瀯瀯(yínɡ营):水声。
〔16〕 “悠然而虚者”两句:大意是,那种悠远空阔的境界,和我的精神接触;那种渊深恬静的境界,和我的心境接触。
〔17〕 匝(zā咂):作“周遍”解。不匝旬:不满十天。
〔18〕 沣:水名,此处疑当作“酆”,在今陕西鄠县境。
〔19〕 镐:地名,在今陕西长安西。
〔20〕 鄠:县名,在今陕西鄠县北。
〔21〕 杜:今陕西长安东南。以上四处都指京畿之地。
〔22〕 陋之:看不起它。 (刘瑞莲 注)
至小丘西小石潭记
本篇是紧接着《钴鉧潭西小丘记》之后写的。柳宗元在游小丘后数日,又和他的朋友吴武陵、龚古以及他的弟弟宗玄等游西山,在小丘西边一百二十步的地方发现了小石潭,他就写了这篇游记。在本篇中,作者主要是记小石潭,他写水、写岩石、写树木、写游鱼,宛如一幅优美的风景画,是富有诗意的散文,写得极为精美。