历代文选 第149节
〔2〕 焦令谌(chén臣):泾州刺史马璘手下的部将。
〔3〕 巽(xùn训):谦婉,措辞婉转,劝焦令谌不要强迫农民。
〔4〕 垂死:几乎死去。垂,近乎。
〔5〕 舆:作动词,即“抬”。
〔6〕 淮西寓军帅:淮西客军的主将。寓军,客军,客居在泾州的。淮西,淮西镇,管辖蔡(今河南汝南)、申(今河南信阳)、光(今河南横川)三州。
〔7〕 赭:赤土,天旱禾苗干枯之状。
〔8〕 而:汝。
〔9〕 何以视天地:何以视息天地,有什么面目活在世上。
〔10〕 一夕自恨死:《通鉴考异》:“按《段公别传》,大历八年,焦令谌犹存。盖宗元得于传闻,其实令谌不死也。”
〔11〕 “太尉自泾州”句:段秀实从泾州调去做司农。司农,官名,管理钱粮之事。
〔12〕 岐:岐州,今陕西凤翔。
〔13〕 朱泚(cǐ此):唐代宗时卢龙部将,德宗时,泾泉节度使姚令言作乱,拥朱泚为帝,后为部将所杀。后文之“泚反”即指此事。
〔14〕 幸致:万一赠送。
〔15〕 大绫:粗绫。
〔16〕 不得命:未获允准。
〔17〕 处贱:地位卑下。
〔18〕 故封识:原来封存的记号。
〔19〕 元和九年:公元八一四年。元和,唐宪宗年号。
〔20〕 司马员外置同正员:司马,古官名,隋唐时兼为郡官。员外置同正员,谓本在编外,但按正式人员待遇。
〔21〕 周:地名,今陕西郿县东北。斄(tāi胎):同“邰”。故城在今陕西省武功西南。
〔22〕 真定:即今河北省正定一带地方。
〔23〕 马岭:山名,在今山东临沂东南。
〔24〕 亭障堡戍:亭障,古代在边塞险要处筑墙置亭派人防守叫亭障。堡,用土筑的小城,如碉堡。戍,驻防地的营垒或城堡。
〔25〕 姁姁(xǔ许):和乐的样子。
〔26〕 以色待物:用严厉态度对待人。
〔27〕 “遇不可”三句:大意是:碰到他以为不然的事,一定要坚持自己的看法,这是他一贯的作风,决非偶然。
〔28〕 州刺史崔公:指永州刺史崔能,字子才,元和九年(八一四),由御史中丞出任永州刺史。 (刘瑞莲 注)
捕蛇者说
本篇通过蒋姓农民口述的事实,控诉天宝以来六十年中,农民在愈来愈甚的横征暴敛下所过的痛苦生活,揭示出苛政的毒害比毒蛇还厉害得多。
永州之野产异蛇,黑质而白章 〔1〕 ,触草木,尽死;以啮 〔2〕 人,无御之者 〔3〕 。然得而腊 〔4〕 之以为饵 〔5〕 ,可以已大风、挛踠、瘘、疠 〔6〕 ,去死肌 〔7〕 ,杀三虫 〔8〕 。其始,太医以王命聚之 〔9〕 ,岁赋其二 〔10〕 ,募有能捕之者,当其租入,永之人争奔走焉。
有蒋氏者,专其利 〔11〕 三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣 〔12〕 为之十二年,几死者数矣。”言之,貌若甚戚 〔13〕 者。
余悲之,且曰:“若毒之乎 〔14〕 ?余将告于莅事者 〔15〕 ,更若役,复若赋,则何如?”
注释
〔1〕 黑质而白章:黑色底子白色花纹;章,花纹。
〔2〕 啮:同“啮”(niè聂),咬。
〔3〕 无御之者:没有能够抵挡它的。
〔4〕 腊(xī吸):晾干。
〔5〕 饵:药物。
〔6〕 “可以已”句:已,止、治愈;大风,麻疯病;挛踠(wǎn宛),手足弯曲不能伸展的病;瘘(lòu漏),脖子肿;疠(lì厉),恶疮。
〔7〕 去死肌:除去失掉机能的肌肉。
〔8〕 三虫:三尸之虫,道家把脑、胸、腹三部份叫做“三尸”,说这三处有了虫,人就要生病。
〔9〕 “太医”句:太医,皇帝的医师,又称御医。这句说:太医以皇帝的命令征集这种蛇。
〔10〕 岁赋其二:每年征收两次。
〔11〕 专其利:享有这种(捕蛇而不纳税)好处。
〔12〕 嗣:继续。
〔3〕 巽(xùn训):谦婉,措辞婉转,劝焦令谌不要强迫农民。
〔4〕 垂死:几乎死去。垂,近乎。
〔5〕 舆:作动词,即“抬”。
〔6〕 淮西寓军帅:淮西客军的主将。寓军,客军,客居在泾州的。淮西,淮西镇,管辖蔡(今河南汝南)、申(今河南信阳)、光(今河南横川)三州。
〔7〕 赭:赤土,天旱禾苗干枯之状。
〔8〕 而:汝。
〔9〕 何以视天地:何以视息天地,有什么面目活在世上。
〔10〕 一夕自恨死:《通鉴考异》:“按《段公别传》,大历八年,焦令谌犹存。盖宗元得于传闻,其实令谌不死也。”
〔11〕 “太尉自泾州”句:段秀实从泾州调去做司农。司农,官名,管理钱粮之事。
〔12〕 岐:岐州,今陕西凤翔。
〔13〕 朱泚(cǐ此):唐代宗时卢龙部将,德宗时,泾泉节度使姚令言作乱,拥朱泚为帝,后为部将所杀。后文之“泚反”即指此事。
〔14〕 幸致:万一赠送。
〔15〕 大绫:粗绫。
〔16〕 不得命:未获允准。
〔17〕 处贱:地位卑下。
〔18〕 故封识:原来封存的记号。
〔19〕 元和九年:公元八一四年。元和,唐宪宗年号。
〔20〕 司马员外置同正员:司马,古官名,隋唐时兼为郡官。员外置同正员,谓本在编外,但按正式人员待遇。
〔21〕 周:地名,今陕西郿县东北。斄(tāi胎):同“邰”。故城在今陕西省武功西南。
〔22〕 真定:即今河北省正定一带地方。
〔23〕 马岭:山名,在今山东临沂东南。
〔24〕 亭障堡戍:亭障,古代在边塞险要处筑墙置亭派人防守叫亭障。堡,用土筑的小城,如碉堡。戍,驻防地的营垒或城堡。
〔25〕 姁姁(xǔ许):和乐的样子。
〔26〕 以色待物:用严厉态度对待人。
〔27〕 “遇不可”三句:大意是:碰到他以为不然的事,一定要坚持自己的看法,这是他一贯的作风,决非偶然。
〔28〕 州刺史崔公:指永州刺史崔能,字子才,元和九年(八一四),由御史中丞出任永州刺史。 (刘瑞莲 注)
捕蛇者说
本篇通过蒋姓农民口述的事实,控诉天宝以来六十年中,农民在愈来愈甚的横征暴敛下所过的痛苦生活,揭示出苛政的毒害比毒蛇还厉害得多。
永州之野产异蛇,黑质而白章 〔1〕 ,触草木,尽死;以啮 〔2〕 人,无御之者 〔3〕 。然得而腊 〔4〕 之以为饵 〔5〕 ,可以已大风、挛踠、瘘、疠 〔6〕 ,去死肌 〔7〕 ,杀三虫 〔8〕 。其始,太医以王命聚之 〔9〕 ,岁赋其二 〔10〕 ,募有能捕之者,当其租入,永之人争奔走焉。
有蒋氏者,专其利 〔11〕 三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣 〔12〕 为之十二年,几死者数矣。”言之,貌若甚戚 〔13〕 者。
余悲之,且曰:“若毒之乎 〔14〕 ?余将告于莅事者 〔15〕 ,更若役,复若赋,则何如?”
注释
〔1〕 黑质而白章:黑色底子白色花纹;章,花纹。
〔2〕 啮:同“啮”(niè聂),咬。
〔3〕 无御之者:没有能够抵挡它的。
〔4〕 腊(xī吸):晾干。
〔5〕 饵:药物。
〔6〕 “可以已”句:已,止、治愈;大风,麻疯病;挛踠(wǎn宛),手足弯曲不能伸展的病;瘘(lòu漏),脖子肿;疠(lì厉),恶疮。
〔7〕 去死肌:除去失掉机能的肌肉。
〔8〕 三虫:三尸之虫,道家把脑、胸、腹三部份叫做“三尸”,说这三处有了虫,人就要生病。
〔9〕 “太医”句:太医,皇帝的医师,又称御医。这句说:太医以皇帝的命令征集这种蛇。
〔10〕 岁赋其二:每年征收两次。
〔11〕 专其利:享有这种(捕蛇而不纳税)好处。
〔12〕 嗣:继续。