首页 > 文学名著 > 宋词三百首全解

宋词三百首全解 第74节

①九日:即农历九月九日重阳节。 ②湛湛:形容深的样子,此指昏黑。 ③不向牛山滴:不因贪生怕死而流泪。《晏子春秋》:“景公游于牛山,北临其国城而流涕曰:‘若河滂滂去此而死乎?’”杜牧《九日齐山登高》诗:“古往今来只如此,牛山何必独沾衣。”牛山,今山东临淄南。 ④凌云笔:作诗文的大手笔,语出《史记·司马相如传》。杜甫《戏为六绝句》:“庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。” ⑤南朝狂客:指晋孟嘉,他曾参加桓温的重阳龙山宴会,风吹帽落而不觉。见《晋书·孟嘉传》。下文“破帽”出苏轼咏重九《南乡子》词,词反用落帽典故云:“破帽多情却恋头。”

【语译】

天空是那么的昏黑,又怎能经受得住斜风细雨搅得我心头烦乱的愁云重重密布。老眼尚明,与往常一样,总能望尽四海风云,这全凭有志士登临兴慨的百尺高楼。看那万千山崖呈现出一片浩荡秋色。我这个白发书生为神州的沉沦而淌下了热泪,尽管境况凄凉,这泪水也决不为个人生死而流。往事回想,已烟消云散,全无痕迹。

在年轻的时候,我自负有一枝凌云的健笔,到现在,那奔放的意气、华丽的词藻,都已经像春花一样落尽,留下的只有满腔萧瑟情怀了。我常常恨世上写诗填词的人新意太少,每逢重九登高,总喜欢说南朝狂客孟嘉那点事,每年到这个时候,就把那顶破帽随手拿出来。我如果面对菊花不去饮酒,辜负这好时光,只怕是菊花也要笑我太孤单寂寞了罢。看大雁已远飞而去,白日也在西面藏匿了起来。

【赏析】

写重阳的诗词历来不少,若要成为佳作,总须不落前人窠臼,能自出新意。作者有这样的想法,也有意识地以此词来实践。

清诗人黄仲则云:“中秋无月重阳雨,辜负人生一度秋。”所以写重阳总写晴天,而此词却偏从“湛湛长空黑”和“斜风细雨”写起,出人意料。这样,“乱愁如织”仿佛就是因为风雨辜负了重阳产生的。事实上,作者的“乱愁”,应有其时代和社会的原因,而这场风雨,不管是否真有过,写在这里,都带有某种超越自然现象的象征性。“老眼”二句一转,说全凭壮怀高瞻,使我未致消沉。陆游《风雨中望峡口……》诗:“安得朱楼高百尺,看此疾雨吹横风。”意境略似。重九登高,本是登山,此写登楼,也是翻新。“看浩荡”七字,是登临眺望所见的正面,已是风雨过后景象,然亦不作细写。“白发”与“老眼”相应,以下转入抒情。前说“乱愁”“四海”,此出“神州泪”,十分自然。又以“尽凄凉”三字一衬垫,而与“牛山滴”相对举,豪情壮语,如读放翁歌行。齐景公游牛山,为重九登高之始,故杜牧诗亦用之。“追往事,去无迹”六字,深沉感慨,开出下片。

换头“少年”句,承“追往事”,通过“自负凌云笔”几个字,把当年自己非凡的才华、壮志、豪情、锐气,以及浪漫情调、峥嵘头角等等,都加以概括,包涵极富。故不再发挥,立即以“到而今”折回眼前,“春华”之喻,含意同样灵活,与“满怀萧瑟”相连,其用意并非说豪气已消,才思耗尽,而只是文章藻华落尽、风骨凛然的含蓄的自谦语;即黄仲则诗所谓“结束铅华归少作,屏除丝竹入中年”(《绮怀》)意。杜甫《咏怀古迹》诗云:“庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。”此“萧瑟”二字之所据。有此自负,方能下接“常恨世人新意少”句。“把破帽、年年拈出”,亦善作谐语,但作者的真实用意,恐不在于讥诮人们动辄用孟嘉落帽典故,而是恨登高眺望大好河山而无家国之恨,只有些个人的叹老嗟卑之类的话。“若对黄花”二句,说欲求一醉,以消心中之“乱愁”。陶潜有九日“摘菊盈把”以待酒的故事。杜甫《九日》诗云:“竹叶(酒名)于人既无分,菊花从此不须开。”词正用其意而创新。末以“鸿北去,日西匿”景语作结,回应发端,也有南宋国势衰颓的象征意义在。秋雁南飞,而此曰“北”,解词者或避其字义而只说是“鸿飞冥冥的意思”;或以为“鸿北去”犹云“心北去”,“无非是北向中原,注目遥望而已”,未知孰是。


木 兰 花

刘克庄

戏 林 推①

年年跃马长安市② ,客舍似家家似寄。青钱换酒日无何,红烛呼卢宵不寐③ 。  易挑锦妇机中字④ ,难得玉人心下事。男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪⑤ 。


【注释】

①戏林推:黄昇《花庵词选》题作“戏呈林节推乡兄”。节推,即节度推官,州郡的佐理官。钱仲联《后村词笺注》以为可能是作者同乡林宗焕。 ②长安:指代南宋首都临安(杭州)。 ③呼卢:赌博,掷骰子,五子全黑叫卢,获全胜,故掷时争着喊“卢”。 ④“易挑”句:谓从妻子处能得真挚之爱。挑,挑花纹。用晋窦滔夫妇相爱事,参见柳永《曲玉管》“别来”句注。 ⑤水西桥:此指“玉人”即妓女之居处。

【语译】

你年年在京都骑着马跑来跑去,旅馆几乎成了你的家而家反倒成临时的了。口袋里几个青铜钱天天拿它换酒喝,此外什么事情都不管,夜里点起红蜡烛,高叫着掷骰子,通宵不眠地跟人玩赌博。

你妻子很容易就能给你古时苏蕙织锦那样真挚的爱,而难以捉摸的是你迷恋着的那个风流女子心里想的究竟是什么。是男子汉总该想着西北尚有大片国土沦于异族,你的眼泪可别只为姑娘们而滴啊!

【赏析】

词为规劝友人节度推官林某而作。题目著一“戏”字,一则让彼此关系显得比较亲近,一则使用轻松戏谑的语言得以委婉其意,两者都为了能收到更好的效果。其实,在戏语调笑的背后,规劝是十分严肃的。

上片四句是写林推官在临安所过的放荡生活。“跃马”于繁华的京都,是说其游冶;前加“年年”,便知非偶尔乘兴出游,而已成为习惯了的生活方式。故接以“客舍”句,说他将青楼酒肆当作自己的家院,而家院反若寄居的旅舍了。再二句说他白天纵酒,深夜赌博,除此而外,什么事也不干,戏言之中,流露出对友人竟将大好时光,如此虚掷的深深惋惜。

下片四句对林推官进行规劝。“易挑”“难得”二句,将室妇与妓女作对比,说迷恋烟花女子而忘却家中贤妻是不值得的、错误的。发妻挚情贤淑,如古时织锦书以赠夫之苏蕙,只须稍加爱怜,便易得厚报,而青楼之“玉人”多虚情假意,见利忘义,难测其用心,何必弃易而就难呢?末二句晓以大义,“男儿西北有神州”七字,掷地有声。言身为男子汉,当时刻不忘国耻,以收复中原为己任,岂可为眷恋舞姬歌女之私情而轻洒眼泪。语重心长,而又说得堂堂正正。故“杨升庵谓其壮语足以立懦”(况周颐《蕙风词话》)。


江 城 子

卢祖皋

画楼帘幕卷新晴。掩银屏,晓寒轻。坠粉飘香,日日唤愁生。暗数十年湖上路,能几度,着娉婷① 。  年华空自感飘零。拥春酲② ,对谁醒?天阔云闲,无处觅箫声。载酒买花年少事,浑不似,旧心情。


【注释】

①娉婷:女子美好貌,此指歌女。 ②酲:病酒;酒醒后的困惫。

【语译】

新晴天气,画楼的帘幕高卷;室中素色屏风也收合了起来,早上春寒已十分轻微。花儿落下蕊粉,香气四处飘散,这景象天天都在唤起我心中的愁绪。暗暗算来,转眼已有十年了,在这条西湖路上,我又能有几次陪伴那美丽的姑娘呢?

年华似水,我徒然地为自己飘零的生涯而伤感,老是带着醉酒后的困惫,可有谁需要我清醒呢?高天辽阔,浮云闲淡,我再也无处寻觅那玉人吹出的箫声了。载上酒出游,花钱买歌笑,那是年轻时的事,如今我全然没有从前那种心情了。

【赏析】

此词当是嘉定年间卢祖皋调临安为京官以后所作。十年前,他在临安中进士,以后就被外放至池州(今属安徽)、吴江(今属江苏)等地长期为地方官。词记春天对景,自伤宦海飘零,感慨年华易逝,往昔年少时之欢乐心情难再。

头五句,由写春景逐渐引出愁绪。“画楼”,作者所居。“帘幕卷”,固然为“新晴”,也得以使楼外风物尽收眼底。“掩银屏,晓寒轻”,写出时令特点,春渐转暖,晓寒不重,故室内已毋须屏风遮挡。“坠粉飘香”四字,更点明正当落花时节,于是由怜花惜春而感人生易老,岁月如流,愁之所生为此。“暗数”三句,交待清时、地、事,谓终年四处奔忙,无暇在西湖上一赏娉婷少女之清歌妙舞,为此生活,暗暗算来,竟已十年。下片之感喟,由此申发。

换头紧承前意过片,慨叹“年华”都付“飘零”,“空自”二字,能传出无奈神情。如此唯借酒浇愁,但愿长醉。“谁”字又带出下两句来。杜牧《寄扬州韩绰判官》诗有“玉人何处教吹箫”之问,此言“无处觅箫声”当用其意。大概十年前,作者在湖上曾有一段情缘,结识过一位善歌能乐的漂亮艺妓,对她十分眷恋,所谓“娉婷”、“谁”、“箫声”,或皆为伊人而发。然时过境迁,再来湖上,旧梦难寻,唯“天阔云闲”而已。况周颐云:“后段与龙洲‘欲买桂花同载酒,终不似,少年游’,可称异曲同工。”(《蕙风词话》)写法上确是如此,不过刘过词对江山兴叹,有家国之感,这一点,卢词中是没有的。


宴 清 都

卢祖皋

春讯飞琼管① 。风日薄,度墙啼鸟声乱。江城次第② ,笙歌翠合,绮罗香暖。溶溶涧渌冰泮③ 。醉梦里、年华暗换。料黛眉、重锁隋堤④ ,芳心还动梁苑⑤ 。  新来雁阔云音,鸾分鉴影⑥ ,无计重见。啼春细雨,笼愁淡月,恁时庭院⑦ 。离肠未语先断。算犹有、凭高望眼。更那堪、芳草连天⑧ ,飞梅弄晚。


【注释】

①琼管:指古代候验节气的器具,即灰琯。将芦苇茎中薄膜制成灰,置于十二乐律的玉管内,放在特设的室内木案上,到某一节气,相应律管内的灰就会自行飞出。见《后汉书·律历志》。 ②次第:犹言转眼。 ③泮:融解。 ④隋堤:隋炀帝开挖通济渠,自长安通江都,河渠两岸堤上,种植杨柳,谓之隋堤。 ⑤梁苑:即梁园,又称兔园,汉梁孝王刘武所建,园在今河南商丘东。梁孝王好宾客,枚乘、司马相如等辞赋家皆曾延居园中。 ⑥鸾分鉴影:镜称鸾镜。南朝陈代徐德言与妻乱离中分别,各执破镜之半,后得以重逢,故有破镜重圆成语。此言夫妻分离两地。 ⑦恁时:那时。 ⑧芳草:一本作“衰草”,误,非春天景象。

【语译】

春天的讯息随着十二律玉管中的葭灰飞出。风儿轻软,日光淡薄,掠过墙头的鸟儿叫声嘈杂。江边的城市转眼间,在笙箫和歌声中换上了翠绿的新装,从穿着罗衣的脂粉队里散发出温暖的芳香。冰融化了,溶溶涧水清澈。醉梦之中,年华已暗暗更换。料想她的黛眉又对着隋堤上的柳眼而紧锁了,她的芳心也为梁苑中将绽的花朵而萌动。

新归的大雁未捎来隔着辽阔云山的音信,夫妻如破镜两分,无法重新见面。细雨滴沥,如为爱怜而流的泪水,月色惨淡,仿佛笼罩着一层哀愁,那是当时的庭院。离别的话未讲,柔肠早已寸断了。如今就算还有可凭高眺望的双眼,又怎能忍受芳草绵绵,连接天边,梅花落瓣,乱飞向晚。

【赏析】
首节 上一节 74/97下一节 尾节 返回目录txt下载

上一篇:青春前期

下一篇:菩提道次第广论

推荐阅读