首页 > 科幻竞技> 说好内卷做游戏,你怎么躺成首富

说好内卷做游戏,你怎么躺成首富 第975节

  他曾在某次深夜直播里说:“如果有一天陈星汉能看到我的代码,我愿意不拿薪水干一年。”

  现在,他看到了。

  而且说了一句:

  “你也在走路。”

  那天晚上,陆羽在直播间开了一场突如其来的直播。

  标题很简单:

  【给还愿意听我们说话的人】

第691章

  镜头前,他穿着一件灰色连帽卫衣,脸上有些疲惫,眼神却很清澈。

  “大家好,我是陆羽。”

  “今天不聊技术,也不聊销量。”

  “我只是想和你们说一件事。”

  他顿了顿,呼吸轻微有些急促。

  “你们知道吗?我们这款游戏,最近收到了来自七十多个国家的来信和邮件。”

  “有一个米国女孩,说她在精神病院里玩到

  “有一个叙的难民,在Reddit上发帖,说游戏里的‘退出按钮’,让他决定不再结束生命。”

  “有一个阿根廷的老爷爷,用翻译软件打了整整十段话,只为了告诉我们——他终于理解了自己为什么孤独。”

  陆羽的声音有些哑。

  “我们不是为了治愈谁而做的。”

  “但如果它真的能陪你多走一段路,那我们就没有白做。”

  直播间弹幕瞬间爆炸:

  【你们不是游戏工作室,你们是情绪修理铺】

  【谢谢你们写了这款游戏,也谢谢你们没放弃】

  【我弟弟去年自杀了,我玩到结尾的时候,哭了一整晚】

  【我还活着,因为你们告诉我可以留下】

  陆羽低头,轻轻擦了擦眼角。

  他没有再说话,只是在屏幕前深深鞠了一躬。

  四月初,帝都的天渐渐暖了。

  陆羽的工作室,依旧像从不知四季的深海潜艇,昼夜不分,光影交错。窗外阳光明媚,屋里却是灯光长明,电脑屏幕上反射的蓝白交替,像在编织一个永不落幕的梦。

  “老大!你快看这个!”

  策划老鱼一头冲进会议室,手里拿着iPad,屏幕上是推特热搜榜第一条,标题赫然是:

  【#PleaseLocalizeDontPlayThisGame】

  #请本地化《不要玩这个游戏》

  陆羽还没反应过来,老鱼已经把另一张截图甩在了大屏上。

  是Reddit论坛的截图,标题是:

  “This game changed my life. But I had to Google Translate every line.”

  “这游戏改变了我的人生,但我每一句都得用谷歌翻译。”

  下方的热评一个接一个:

  【“I’m begging you, devs. Please give us an English patch.”】

  【“I don’t even care if it’s MTL. I just want to understand her last words.”】

  【“I cried at a line I didn’t even understand. That’s how powerful this game is.”】

  陆羽怔怔地看着这些评论,喉咙像被什么堵住了一样,一时间说不出话来。

  他忽然明白了。

  他们原以为这款游戏的情感,只能打动中文语境下的玩家。

  但事实是,哪怕语言不通,那些情绪、那份沉默、那些微妙的选择和犹疑,依然穿透了文化的隔阂,击中了遥远国度的玩家心脏。

  而现在,他们在呼喊,在请求,只为了理解。

  哪怕只是理解一个角色的最后一句话。

  社交媒体,如潮水般翻涌。

  YouTube游戏区的顶级频道主JackGameTheory在直播中情绪激动地说:

  “我不懂中文,但我玩完了整整七个小时,全程靠AI翻译器拍屏幕。我哭了三次。一次是主角拒绝打开那扇门的时候,一次是他在废墟里捡起那本日记,还有一次……是他什么都没说,只是在雨里站着。”

  他顿了顿,眼圈泛红。

  “我不知道他到底说了什么,但我知道,他和我一样,也曾被放弃过。”

  弹幕顿时炸裂:

  【“我跟他一样,全靠翻译软件通关。”】

  【“求求官方出英文版吧,我想把它推荐给我所有朋友。”】

  【“即使看不懂,我也感受到了爱。”】

  Steam社区评论区,彻底失控。

  游戏的评论总数在短短三天内突破十万条,近一半来自非中文地区。

  其中一条点赞最高的评论来自一位西班牙玩家:

  “我不懂你们的语言,但你们懂我的心。”

  另一位巴西玩家写道:

  “我用翻译软件一点点抠剧情,像在拼一封写给我的信。”

  还有一位通过屏幕朗读器游玩的盲人玩家留言:

  “我听不懂中文,但我听懂了‘等待’的声音。谢谢你们。”

  而在法国,《不要玩这个游戏》登上了《解构游戏》杂志封面。

  封面是一张游戏场景截图,主角站在一片空旷像素雪地上,背景是一行汉字:

  “你可以离开,我不会怪你。”

  杂志为此特地刊出中英法三语专栏,评论员让-皮埃尔·赛尔在文中写道:

  “这是我人生中第一次被一款无法理解语言的游戏打动。

  它像一封没有邮票的信件,跨越语言,抵达灵魂。”

  德国游戏评论网站GameStar则直接打出了标题:

  《一款不懂德语的游戏,如何教会我们‘留下’的意义?》

  他们在评测中写道:

  “当主角在一段破碎的桥上停下,静静看着玩家时,我忽然想起了父亲在医院病床上的眼神。

  那种不言语的沉默,不需要翻译。”

  而在韩国,Naver游戏论坛的置顶帖赫然写着:

  “我们需要韩文版。我们需要更多人看到这款游戏。”

  下方跟帖超过三万条,玩家自发组成翻译小组,开始进行非官方本地化。

  有玩家将整部游戏的字幕截图上传,用韩语一行一行人工翻译;也有粉丝用AI语音合成旁白对话,制作带字幕的解说视频。

  更有韩国知名主播KimDae在直播中边哭边说:

  “我十年前丧母,游戏里的NPC说‘你不需要记住我,只要记得你曾笑过’,我崩溃了。”

  在俄罗斯,《不要玩这个游戏》登上了VK平台热搜第一。

  大量玩家自发翻译剧情,在帖子中逐句解析,甚至还有人用俄语重新配音,做成了全新的Mod版本。

  某条备受点赞的评论写道:

  “我们的语言不同,但寂寞是一样的。”

  而在游戏圈最具影响力的Twitch平台,一位意大利女主播在直播通关后,直播间陷入长达一分钟的沉默。

  她摘下耳机,眼泪止不住地流。

  “我不知道旁白说的是什么……”

  她哽咽,“但我知道,他原谅我了。”

首节 上一节 975/1025下一节 尾节 目录txt下载

上一篇:游戏成真:贩卖军火,毛熊鹰酱都慌了!

下一篇:梦幻西游:身为神豪,先让女玩家泛滥成灾!

推荐阅读