首页 > 都市言情> 缔造美利坚:我竞选经理是罗斯福

缔造美利坚:我竞选经理是罗斯福 第9节

  他郑重地收回自己的手,重新坐回那张冰冷的椅子上。

  几分钟前,这张椅子还代表着他毫无希望的人生,而现在,它成了一个即将起航的指挥席。

  那股如同闪电般贯穿全身的激动心情,慢慢平复下来。

  肾上腺素褪去后,一个冰冷的现实问题,浮现在他的面前。

  “我们……”

  他开口,声音还有些沙哑,但已经不再有之前的迷茫和自嘲。

  “我们该怎么开始?”

  是的,怎么开始?向整个统治阶级宣战?建立一个真正的人民国家?

  这些目标太过宏大,宏大到像遥远的星辰,看得见,却不知该如何启程。

  脑海中,罗斯福的声音轻笑了起来。

  那笑声里,充满了掌控一切的自信。

  “当然不是明天就去冲击白宫,孩子。”他用一种愉快的语气说道,“也不是跑到华尔街去发传单,对着那些银行家背诵我们的《第二权利法案》,那是小孩子过家家的游戏,不是革命。”

  “记住一句话,里奥,罗马不是一天建成的,但同样重要的是,它也不是从最中心的罗马广场开始建的,它是在台伯河边,从几个泥泞的小村庄开始的。”

  “我们要做的,就是从最烂的地方开始,从那些被整个国家遗忘的角落里,燃起第一把火,一把足够明亮,能让所有人都看到的火。”

  罗斯福的声音顿了顿,然后说出了一个地名。

  “就从这里,匹兹堡,开始。”

  “一座被铁锈和绝望彻底包裹的城市,一个充满了失业工人、破碎家庭和废弃工厂的地方,一个完美的起点。”

  里奥愣住了。

  匹兹堡?

  “匹兹堡能有什么作为?”他的

  “不。”罗斯福干脆地否定了他的想法,“那太慢了,也太软弱了,民意是水,可以载舟,亦可覆舟,但在我们拥有舟之前,再大的水,也跟我们没关系。”

  “我们要夺取权力,哪怕是最微不足道的基层权力,那将是我们的第一个杠杆,一个能让我们把所有这些蓝图付诸实践的第一个平台。”

  里奥的心跳开始莫名地加速,他隐约感觉到一个疯狂的想法即将出现。

  “你的第一个目标,里奥。”

  罗斯福的声音里,带着一种不容置疑的权威。

  “——竞选下一任匹兹堡市长。”

  “匹兹堡市长?”

  里奥以为自己听错了。

  这个想法,比他脑子里住进一个死去的总统这件事本身,还要疯狂一万倍。

  市长?他?一个二十多岁背负着十三万刀债务,刚刚失业的历史系肄业生?

  他几乎是立刻就想反驳,想大声说出一百个不可能的理由。

  他没钱,他没有人脉,他没有任何政治经验,他甚至连一套像样的西装都没有。

  但还没等他开口,罗斯福那充满了绝对自信的声音,就已经提前预判并回答了他所有的问题。

  “是的,市长。”

  “别担心,孩子。”

  “从今天起,你的竞选经理,是富兰克林·德拉诺·罗斯福。”

  “我们……不会输。”

第9章 河流与熔炉

  匹兹堡这座城市的存在,始于一个地理上的必然。

  在北美大陆的版图上,两条河流在此地交汇。

  南来的莫农加希拉河,水流平缓,裹挟着阿巴拉契亚山脉深处的煤炭。

  北下的阿勒格尼河,水势湍急,带来了宾夕法尼亚北部的林木与铁矿。

  它们汇合,形成了一条更强大的水脉,俄亥俄河,从此一路向西,奔流入美国的心脏地带。

  这片三角地带是天生的战略要冲。

  印第安人在此狩猎,法国人在此修建杜肯堡,英国人又将其夺取,改名为皮特堡。

  它早期的历史,是一部关于皮毛、要塞与殖民者野心的故事。

  这片土地的命运,似乎早已注定要与冲突和征服联系在一起。

  但河流带来的真正宿命,并非军事,而是工业。

  十九世纪中叶,有人发现了将此地的煤炭与北方的铁矿结合起来的秘密。

  那个秘密的名字,叫作钢铁。

  贝塞麦转炉法的火焰第一次在这片土地上点燃,它喷出的不是火花,而是黄金。

  从此,匹兹堡不再是皮特堡,它变成了美国的熔炉。

  安德鲁·卡内基在这里建立了他庞大的钢铁帝国,亨利·克莱·弗里克用焦炭工人的血汗为这个帝国提供燃料。

  一船船的铁矿石顺流而下,一列列的火车满载煤炭呼啸而来。

  它们被投入高炉,在超过一千摄氏度的高温中熔化、混合、淬炼,最终变成铁轨、桥梁、摩天大楼的骨架,以及战争机器的装甲。

  匹兹堡的空气中从此弥漫着硫磺与金属混合的气味。

  这个城市的声音,是巨锤砸向钢锭的轰鸣,是熔融铁水注入模具的嘶吼。

  白天,工厂的浓烟遮蔽太阳,天空呈现出一种诡异的橘黄色。

  到了夜晚,高炉倾倒矿渣时喷出的烈焰,会将整个夜空映照得如同地狱之门。

  这个城市用钢铁定义了自己。

  成千上万的移民被这地狱之火所吸引。

  波兰人、斯洛伐克人、意大利人、爱尔兰人,他们从旧大陆的贫困中逃离,投入这座新大陆的熔炉。

  他们在极度危险的环境下工作十二个小时,住在拥挤不堪的工人社区里,用自己的肺过滤着含硫的空气,用自己的生命换取一份微薄的薪水。

  霍姆斯特德大罢工的枪声,被高炉的轰鸣所淹没。工人的鲜血,只是为烧红的钢板增添了一抹无关紧要的颜色。

  匹兹堡的辉煌,建立在对自然资源的疯狂攫取和对人类劳动的残酷压榨之上。

  它不生产精致的商品,它只生产力量的原材料。

  两次世界大战,是匹兹堡的黄金时代,它成为了“民主的兵工厂”。

  这个国家的每一艘战舰,每一辆坦克,每一发炮弹,都流淌着来自匹兹堡的钢铁血液。

  这座城市的力量,达到了顶峰。

  它的名字,与美国的力量,紧紧地捆绑在一起。

  然后,辉煌结束了。

  因为战争结束了,世界变了。

  日本和德国的现代化钢厂,用更低的成本生产出更优质的钢铁。

  全球化的浪潮,拍碎了匹兹堡赖以为生的贸易壁垒,曾经驱动城市心脏的钢铁产业,变成了一个臃肿、陈旧、效率低下的巨人。

  七十年代的石油危机是第一击,八十年代的产业转移是致命一击。

  工厂开始一个接一个地倒闭。

  那些曾经日夜轰鸣的庞然大物,安静了下来。

  高炉的火焰熄灭了,传送带停止了转动,巨大的厂房被废弃。

  寂静,笼罩了那些曾经喧嚣的河谷。

  这是一种比噪音更可怕的寂静。

  它意味着工作的终结,意味着薪水的断绝,意味着一种生活方式的死亡。

  失业的浪潮席卷了整座城市。

  成千上万的工人,那些只会炼钢的男人,那些以身为钢铁工人为荣的男人,突然之间,发现自己被时代抛弃了。

  他们一身的技艺,变得一文不值。

  他们的骄傲,被失业救济金申请表上一个个冰冷的选项,碾得粉碎。

  城市的人口开始大规模地流失。

  人们向南,向西,去阳光地带寻找新的机会。

  留下来的,是那些走不掉的老人,和看不到希望的年轻人。

  “铁锈带”成了匹兹堡和它那些兄弟城市的新名字。

首节 上一节 9/109下一节 尾节 目录txt下载

上一篇:断亲后被赶出家门,我开始修仙

下一篇:返回列表

推荐阅读