首页 > 都市言情> 我在日本当文豪

我在日本当文豪 第660节

  梦想or金钱?梦想and金钱!

  “他是怎么做到的?那些地区的读者数量那么少,他是怎么激活新读者的?”

  《大众》的效益都能辐射到《文艺》了,说明这些地区的市场激活度远超斋藤玲奈想象。

  “具体还在调查中,不过从一些业内人士和我们在《大众》的眼线的反馈看,成功的主要因素就是那个石田泰淳编辑。

  他,好像是一个非常了不得的人。”

  河田莉子提及石田泰淳,眼中难得露出了敬佩之色。

  在事业最如日中天的时候提出去郊区开荒,甚至冒着失去一切的风险也要打出一片天。

  日本国的职场里不乏这种钻牛角尖的人,但成功者寥寥无几。

  敢在质疑声中去做一件事,已经很了不起了,他竟然还做成了

  “小林同学找对人了呐”斋藤玲奈低声感叹道。

  她还记得当初北川秀说要招募石田泰淳时,不少人是持反对意见的。

  《大众》才创刊,引进那种考博失败的学生党,显然不是一个理智的行为。

  但北川秀只是说“鱼和熊掌不可兼得,但我相信石田桑能做到”。

  他又一次验证了自己的眼光啊!

  斋藤玲奈下意识掏出手机,想发一条恭喜的短信给北川秀,但扭头看到窗外的云朵,意识到此时没有一点信号,只好将手机放回,然后拿出MPMan Japan1,戴上耳机,聆听起坂井泉水的经典曲目《不要认输》。

  大家都在向着更好的人生进发。

  我也要加油啊。

  斋藤玲奈想到此次挪威行的重要任务,悄悄竖起小拳头,为自己打起气来。

  十八个小时后。

  斋藤玲奈与河田莉子顺利抵达挪威首都奥斯陆机场。

  挪威东邻瑞典,东北与芬兰和俄罗斯接壤,南同丹麦隔海相望,西濒挪威海,国家总人口约500万,是典型的西方发达小国。

  因和瑞典共同掌控着文学史上最有分量的诺贝尔文学奖,挪威文学界在西方名气不小,国民对文学的热情也十分高涨。

  两人下了飞机,瞬间被四周高高支起的文学作品宣传牌所吸引

第544章 《在人间》居然不是一本没人要的小说!

  【以慢小说风格探索存在主义命题,当代顶级文学家约恩·富瑟用新挪威语撰写的诗歌集《七部曲》将于5月30日正式面世!】

  【没有达格·索尔斯塔,挪威文学是不可想象的——最勇敢、最睿智的挪威文学家的最新力作《第11部小说,第18本书》,敬请期待!】

  【北欧理事会文学奖和瑞典学院北欧文学奖将于六月初开始评选,请为您心目中能获奖的作家投上一票吧!】

  诸如此类的广告牌在机场附近随处可见,其做工之精良让斋藤玲奈两人赞叹不已。

  “好棒的文学氛围啊.”河田莉子不禁低声感叹道。

  日本国也算是一个对纯文学市场比较重视,对文学家非常敬重的国家了。

  但和眼前的挪威相比,日本国的那点文学氛围感实在相形见绌。

  之前斋藤玲奈还好奇一个总人口才500万的国家,凭什么能在百年来一直把持着世界文学殿堂最高荣誉奖项,还始终没有其他奖项能取而代之。

  现在看,虽然人口不多,但挪威的总体文学氛围远超日本国,恐怕文学市场的繁荣程度也不是他们能想象的。

  两人在机场附近逛了一圈,发现挪威真不是在做面子工程,而是把文学刻进了国民和国家的骨子里!

  就连机场大巴司机和出租车司机谈及文学时,也能和她们随口聊几句,显现出自身不菲的文学素养。

  一辆通往奥斯陆市区的机场大巴,上面起码有一半人手拿报纸或杂志,大巴上的电视屏幕也在不断轮回播放着北欧理事会文学奖和瑞典学院北欧文学奖的评选情况。

  这些种种,让准备用北川秀新作来横扫挪威文学市场的斋藤玲奈压力倍增。

  两人漂亮的面孔和姣好的身材吸引了不少挪威土著的视线,不过他们只是文质彬彬的欣赏,并没有露出什么令人恶心的表情——

  去年斋藤玲奈带着下属们去了一趟印度,因为那边人口多,看起来是一个可以开拓的文学市场,所以河出静子就投了不少钱进去。

  但他们一行人落地不久,就有数名女员工遭到了印度阿三们不同程度的X骚扰。

  最离谱的是,干这种事的不仅有低种姓的猥琐男,还有一些中高种姓的职业者.

  这些印度阿三给前来开拓市场的河出书房员工留下了非常不好的印象,也让斋藤玲奈拒绝再次前往那个国度。

  这么一对比,挪威瞬间成了人间天堂。

  当然,好感归好感,斋藤玲奈可不会忘记以佩特·迪蒙父子为首的那堆白左势力有多让人恶心。

  机场大巴一路前行,沿途总能看到高举五颜六色牌子,身穿奇装异服的游行示威者们。

  挪威人口少,经济条件好,发达富裕的国情让许多挪威土著成了无所事事的愤青或是理想主义者。

  三点半放学下班后,这些愤青们便会齐聚一堂,换上各自组织相关的服饰,一条街一条街的游行过来,呼吁的大多是那种一听就很无病呻吟的东西。

  譬如呼吁政府废除死刑,死刑犯也是人,要给他们人权和相应的待遇等。

  总之这些东西在斋藤玲奈两人看来很是离谱,纯属没事找事。

  五花八门的游行队伍里偶尔也夹杂着一些和文学相关的队列,他们大多是在帮心仪的作家拉票或是宣传,这种粉丝自发式的为爱发电行为在日本国偶尔也有,但基本是那些地下偶像粉丝在干,不会像这边这么大规模和阵仗。

  半个小时后,机场大巴在终点站停靠,斋藤玲奈两人下了车,很快便看到了来迎接他们的挪威文学学会的女代表。

  “欢迎来到挪威,斋藤老师,河田老师。”

  负责接待的挪威女人操着一口流利的日语,和她们正式打完招呼后又冲斋藤玲奈眨了眨眼睛,随后笑道,

  “好久不见,玲奈酱。”

  “好久不见,温赛特。”

  斋藤玲奈和她亲密地贴了贴脸颊,然后把她介绍给了河田莉子,

  “她叫西格利特·温赛特,是我在东大读书时的同学,现在一边给《挪威时报》写报告文学,一边兼职写小说,是挪威文学界非常有名的女文学家哦。”

  “啊,初次见面请多多指教。”河田莉子很难想象一个挪威人能说这么流利的日语。

  难怪来挪威前,斋藤部长就告诉她不用担心在这边人生地不熟

  斋藤部长在海外的人脉有点超乎自己的想象啊。

  河田莉子偷偷在心里把斋藤玲奈的优先级又调高了一些。

  她原以为这个年轻女人是靠着抱北川秀与河出静子大腿上位的“幸运儿”。

  自己师承昔日的“天下一品”有马赖义,文学鉴赏和创作能力都不弱,学历也够高,无论哪一方面应该都不比斋藤玲奈差。

  因此反水跳槽到河出书房后,河田莉子坚信自己很快能成为第二个“斋藤玲奈”。

  可相处久了后,她愈发佩服这个外柔内刚的女人。

  她远比自己想象的要复杂和可怕,是一个值得学习和敬重的前辈。

  难怪北川老师会放心地把这么重要的任务交给她。

  河田莉子偷看与温赛特聊得火热朝天的斋藤玲奈,恨不得把她的一言一行都摹仿过来!

  走在前面的斋藤玲奈无暇顾及河田莉子的小心思。

  刚见到温赛特,她就迫不及待地讲了自己此行的目的,然后顺带打探下佩特·迪蒙父子的近况和口风。

  “说实话,听到北川老师直言说要让那些白左们好看,我们文学学会的大部分成员心里都挺开心的。”

  温赛特如实说道,

  “怀特·迪蒙的社会主义民主党对学会的态度很微妙,一方面,他们十分忌惮学会在国内的影响力,以及学会里那些老师们在各界的人脉和资源,因此表面上对学会很推崇与敬重。

  但另一方面,他们又很看不起学会的工作内容,尤其对学会近期的文学作品风向感到很不满,认为我们是在和他们党派唱反调。

  所以社会主义民主党看似支持学会的工作,其实一当权,大概率会先削减学会的预算资金,然后压低文学在国内的影响力。”

  斋藤玲奈点了点头,明白这是文学和政治之间的博弈。

  像社会主义民主党这种白左倾向的党派,首要拉拢的统战对象是那些神经质的白左人士以及所谓的,被他们庇护的“底层人”。

  文学家们大多属于中产阶级和觉醒派,立场与他们相反。

  这也是深入了解了挪威文学界后,斋藤玲奈与北川秀发现的异样之处。

  他们原以为挪威文学界也是白左势力的大本营之一,很大概率会阻拦北川秀的小说发行。

  可深入了解后,他们意外发现这些居然是“自己人”。

  毕竟敌人的敌人就是朋友嘛。

  “总之如果北川老师的新书能有力地打击到这些不可一世的政客,我们愿意全力支持和放行。”

  温赛特也是挪威文学学会的常任理事长,她的态度基本就是学会高层们的态度。

  斋藤玲奈继续笑着点头,感觉此行的顺利程度好像超乎自己的想象。

  既然如此,她索性把《7月22日》的部分设定集拿出来让温赛特参考参考。

  得知是北川老师亲笔写的新书设定集,温赛特如获珍宝,小心翼翼地接了过来。

  同一时间,沙俄莫斯科,《新世界》编辑部,总编办公室。

  阿列克谢看着桌上散乱无章的一堆翻译稿,头大如斗,一时竟说不出话来。

首节 上一节 660/667下一节 尾节 目录txt下载

上一篇:娱乐圈:封杀五年,我成阴间顶流

下一篇:让你写作文,没让你带火景区啊

推荐阅读