首页 > 文学名著 > 安徒生童话

安徒生童话 第122节


G.公猪

即使你给公猪鼻子穿上铁环子,

他也学不成个体面东西。

H.妙哇

世人常常妙哇妙哇的,

它成了轻率使用的词。

“这怎么能叫孩子读得懂?”公鸡说道,“在封面上倒是写得清楚:‘字母读本,大人小孩皆宜,’可是大人要做的事比读字母诗多得多,小孩又读不懂!什么事总得有个限度!念下去!”

J.大地

大地是我们的母亲,广大又辽阔,

最终我们又转回母亲的怀抱。

“这可太粗野了点!”公鸡说道。

K.母牛、小母牛

母牛是公牛的夫人,

小母牛将来也一样。

“这种家庭关系怎么才能对孩子说清楚!”

L.狮子、夹鼻眼镜

野狮子鼻子上没有夹着眼镜,

剧场里那驯服的狮子倒夹着一副。

M.早晨的太阳

清晨的太阳光明又灿烂,

可不是因为公鸡曾鸣唤。

“真叫我肉麻!”公鸡说道;“不过我倒结了个好伴儿,和太阳结了伴儿!念下去!”

N.黑种人

黑种人一辈子黑,

没有人能把他们洗得白。

O.橄榄叶

最好的叶子——你知道吗?

那便是鸽子衔来的橄榄叶。

P.额头

人的额头里装的东西,

常常比时间和空间装的多得多。

Q.牲畜

家有牲畜真是了不起,

就算牲畜很小也好得很。

R.圆塔

尽管你生来像圆塔,

你也并不因此就荣耀。

S.猪

不要以为林子里有你们好多猪,

你就觉得自己了不起。

“请容许我啼几声!”公鸡说道,“读这么多东西是很费精力的!总得换口气!”——于是他便啼了起来,那声音便像铜号一样。这是很愉快的——对公鸡来说。“念下去!”

T.煮茶罐、茶壶

煮茶罐只和烟囱地位一个样,

可是却能像茶壶那样唱。

U.钟
首节 上一节 122/218下一节 尾节 返回目录txt下载

上一篇:奥德赛

下一篇:廊桥遗梦

推荐阅读