松林异境三部曲 第118节
半夜十二点之后,
班恩睡了。
劈开的咖啡桌只够他们烧两个小时,很快的,维多利亚式楼房里又冷得要死。
伊森和泰瑞莎面对面地躺在床上。
他轻声说:你还醒着吗?
她点点头。
你的项链在哪儿?
我戴着呢!
拿下来放在床头柜上。
她照做之后说:现在呢?
我们静静等一分钟。
他们在黑暗中穿好衣服。
伊森进房查看班恩,男孩在温暖的床上睡得很熟。
他和泰瑞莎一起走下楼梯。
两个人什么话都没说。
他打开前门,拉起厚棉衫上的连身帽,示意泰瑞莎照作。
他们走到外头。
街灯和前廊的灯光,这里一盏、那里一盏,点缀着黑夜。
很冷,一颗星星都没有。
他们走在马路中央。
伊森说:我们现在可以讲话了,你的腿还好吗?
很痛。
你表现得真是太棒了,亲爱的。
我还以为自己会昏过去呢!不过,要是真能昏过去,也许还容易一点。
他们往西朝公园的方向走。
很快就听到了潺潺水流声。
我们在这里真的安全吗?泰瑞莎问。
我们在哪里都不安全。不过,我们身上没有晶片,至少摄影机不会拍到我们。
我觉得自己好像又回到十五岁,趁着爸妈睡着了偷偷溜出来约会,外面好安静。
我喜欢晚上出来。你以前从来没有溜出来过?连一次都没有?
当然没有。
他们离开马路,走进儿童游戏区。
五十码外,唯一的一盏街灯照着正下方的秋千架。
他们继续走到公园末端的河岸边。
坐在快枯死的草地上。
伊森闻到河水的味道,但看不见它在哪里,他甚至看不到自己的手,伸手不见五指大概就是这样吧?他从不知道不被看见居然是这么舒服的一件事,
我实在不应该告诉你的。他说,是我一时冲动。我只是无法忍受我们之间隐藏了这么大的谎言,受不了我们所知不同,
你当然应该告诉我。
为什么?
因为这个镇混蛋到了极点。
可是,外面世界没有比较好。如果你曾经想要离开松林镇,我已经彻底粉碎你的希望了。
任何时候,我都宁愿我面对的是真相。而且,无论如何,我还是想要离开。
那是不可能的,
任何事都是可能的。
只要出了围墙,我们三个在一小时之内一定会惨死。
我无法再这样生活下去了,伊森,我今天想了一整天,没有办法不想。我不要住在一幢到处装满监视器的房子里;我不要在和老公说真话时,还得用气音;我再也受不了住在一个我不能过问我儿子在学校学些什么的小镇上,你知道学校都教他们什么吗?
不知道。
你觉得这样没关系吗?
当然有关系。
那么,他妈的做点什么啊!
碧尔雀在山里的超级基地养了一百六十个手下。
镇上有四、五百人。
他们有武器。我们没有。听好,我告诉你真相,并不是想让你要求我毁掉这一切。
我不要再这样过下去了。
你想要我怎么做?泰瑞莎?
改变它。
你不知道你在说什么。
你想要你儿子在这样的地方长大——
如果将这个镇夷为平地会让你和班恩过得好一点,我第一天接任警长时,就放火了。
我们正一点一点失去他了。
你说什么?
从去年开始的,现在愈来愈糟了。
怎么愈来愈糟?
他的心离我们愈来愈远了,伊森,我不知道他们教他什么,可是显然正将他拉离我们身边,我们之间开始筑起一道墙。
我会去查。
真的?
真的,可是你得答应我一件事。
什么事?
班恩睡了。
劈开的咖啡桌只够他们烧两个小时,很快的,维多利亚式楼房里又冷得要死。
伊森和泰瑞莎面对面地躺在床上。
他轻声说:你还醒着吗?
她点点头。
你的项链在哪儿?
我戴着呢!
拿下来放在床头柜上。
她照做之后说:现在呢?
我们静静等一分钟。
他们在黑暗中穿好衣服。
伊森进房查看班恩,男孩在温暖的床上睡得很熟。
他和泰瑞莎一起走下楼梯。
两个人什么话都没说。
他打开前门,拉起厚棉衫上的连身帽,示意泰瑞莎照作。
他们走到外头。
街灯和前廊的灯光,这里一盏、那里一盏,点缀着黑夜。
很冷,一颗星星都没有。
他们走在马路中央。
伊森说:我们现在可以讲话了,你的腿还好吗?
很痛。
你表现得真是太棒了,亲爱的。
我还以为自己会昏过去呢!不过,要是真能昏过去,也许还容易一点。
他们往西朝公园的方向走。
很快就听到了潺潺水流声。
我们在这里真的安全吗?泰瑞莎问。
我们在哪里都不安全。不过,我们身上没有晶片,至少摄影机不会拍到我们。
我觉得自己好像又回到十五岁,趁着爸妈睡着了偷偷溜出来约会,外面好安静。
我喜欢晚上出来。你以前从来没有溜出来过?连一次都没有?
当然没有。
他们离开马路,走进儿童游戏区。
五十码外,唯一的一盏街灯照着正下方的秋千架。
他们继续走到公园末端的河岸边。
坐在快枯死的草地上。
伊森闻到河水的味道,但看不见它在哪里,他甚至看不到自己的手,伸手不见五指大概就是这样吧?他从不知道不被看见居然是这么舒服的一件事,
我实在不应该告诉你的。他说,是我一时冲动。我只是无法忍受我们之间隐藏了这么大的谎言,受不了我们所知不同,
你当然应该告诉我。
为什么?
因为这个镇混蛋到了极点。
可是,外面世界没有比较好。如果你曾经想要离开松林镇,我已经彻底粉碎你的希望了。
任何时候,我都宁愿我面对的是真相。而且,无论如何,我还是想要离开。
那是不可能的,
任何事都是可能的。
只要出了围墙,我们三个在一小时之内一定会惨死。
我无法再这样生活下去了,伊森,我今天想了一整天,没有办法不想。我不要住在一幢到处装满监视器的房子里;我不要在和老公说真话时,还得用气音;我再也受不了住在一个我不能过问我儿子在学校学些什么的小镇上,你知道学校都教他们什么吗?
不知道。
你觉得这样没关系吗?
当然有关系。
那么,他妈的做点什么啊!
碧尔雀在山里的超级基地养了一百六十个手下。
镇上有四、五百人。
他们有武器。我们没有。听好,我告诉你真相,并不是想让你要求我毁掉这一切。
我不要再这样过下去了。
你想要我怎么做?泰瑞莎?
改变它。
你不知道你在说什么。
你想要你儿子在这样的地方长大——
如果将这个镇夷为平地会让你和班恩过得好一点,我第一天接任警长时,就放火了。
我们正一点一点失去他了。
你说什么?
从去年开始的,现在愈来愈糟了。
怎么愈来愈糟?
他的心离我们愈来愈远了,伊森,我不知道他们教他什么,可是显然正将他拉离我们身边,我们之间开始筑起一道墙。
我会去查。
真的?
真的,可是你得答应我一件事。
什么事?