首页 > 都市言情> 火红年代:从肝职业面板开始

火红年代:从肝职业面板开始 第135节

  许成梁也把军绿色挎包放在脚边。

  桌上只放了一支钢笔和准考证。

  老教师看着考生们收拾东西,转身在黑板上写字。

  他先写了考试科目:

  俄语翻译证考试

  然后又写了考试时间:

  考试时间:两小时

  写完后,老教师放下粉笔,转过身来。

  “同志们,考试科目大家都看到了。”

  “这次考试的内容包括俄译汉、汉译俄,以及俄语写作。”

  “总分一百分。”

  “八十分及格。”

  “考试时间两小时。”

  “不许作弊,不许交头接耳。”

  “违者按不及格处理!”

  老教师严肃地说道。

  考生们听了,纷纷点头。

  老教师看了看手表。

  “好了,现在已经到了考试时间。”

  “我开始发试卷。”

  说完,他拿起一叠试卷,开始分发。

  很快,试卷就发到了每个考生手里。

  许成梁拿到试卷,低头看了起来。

  试卷分为三部分:

  第一部分是俄译汉。

  给出五段俄语段落,要求翻译成中文。

  第二部分是汉译俄。

  给出五段中文段落,要求翻译成俄语。

  第三部分是俄语写作。

  给出一个题目,要求用俄语写一篇不少于五百字的文章。

  许成梁看着试卷,心里有了底。

  这些题目,对自己来说简直太简单了!

  有了系统的加持,自己的俄语水平已经达到精通级别!

  而且还有翻译效率提升30%的buff!

  这些题目,简直是送分题!

  许成梁越想越有信心。

  首先是俄译汉。

  许成梁看着第一段俄语文章。

  脑海里立刻浮现出对应的中文翻译。

  他拿起钢笔,飞快地在试卷上写着。

  一段、两段、三段......

  不到二十分钟,五段俄译汉全部完成!

  接下来是汉译俄。

  许成梁看着第一段中文文章。

  脑海里立刻浮现出对应的俄语翻译。

  他拿起钢笔,继续飞快地写着。

  一段、两段、三段......

  又是二十分钟,五段汉译俄全部完成!

  最后是俄语写作。

  题目是:谈谈你对中苏友谊的看法。

  这题目,简直太简单了!

  许成梁在心里想着。

  他稍微思考了一下,就开始动笔。

  钢笔在纸上飞快地划着。

  一个个俄语单词从笔尖流淌而出。

  组成一句句流畅的句子。

  许成梁写得又快又好。

  文章的结构清晰,逻辑严密。

  用词准确,表达流畅。

  完全就是俄罗斯人写的水平!

  不到一个小时,一篇八百字的俄语文章就完成了!

  许成梁放下笔,检查了一遍试卷。

  确认没有问题后,他抬起头看了看时间。

  现在才十点半。

  距离考试结束还有半个小时。

  许成梁看了看周围的考生。

  大多数人都在埋头答题。

  有的还在冥思苦想。

  有的则在草稿纸上涂涂改改。

  看起来都挺费劲的。

  许成梁在心里感慨着。

  看来这次考试对大部分人来说,确实挺难的。

  不过对自己来说,简直太简单了!

  许成梁越想越得意。

  他决定不再继续坐在教室里浪费时间。

  反正试卷已经答完了。

  还不如提前交卷,出去转转。

  许成梁在心里想着。

  他举起手,示意监考老师。

  老教师看见许成梁举手,走了过来。

  “怎么了,同志?”

  “有什么问题吗?”

  老教师小声问道。

  许成梁小声说道:

  “老师,我答完了。”

  “可以提前交卷吗?”

  老教师听了,愣了一下。

  然后低头看了看许成梁的试卷。

  只见试卷上密密麻麻地写满了字。

  而且字迹工整,卷面整洁。

首节 上一节 135/757下一节 尾节 目录txt下载

上一篇:龙凤培元功

下一篇:返回列表

推荐阅读