缔造美利坚:我竞选经理是罗斯福 第53节
“卡特赖特的优势在于,经过他八年的经营,他牢牢地控制着我刚才说的最后一个板块,也就是那些建制派的社区票仓。同时,他也通过和一些工会上层领导的利益交换,在工会成员中,依然拥有着一部分的传统支持。”
“而我们的优势则在于两点。”
“第一,我们在底层的蓝领工人,尤其是那些失业和半失业的工人群体中,拥有着碾压性的支持。这是我们的根据地,是我们绝对不能丢失的阵地。”
“第二,”里奥的语气变得兴奋起来,“因为亚历克斯·科尔特斯的丑闻,那些原本属于他的大量激进派年轻人和理想主义的学生选民,现在成了一群无家可归的游离票。”
“所以,谁能在这场初选中,成功地拿到这部分选票,谁就能占据优势。”
在清晰地分析了选民结构和各自的优劣势之后,里奥又回到了那个最核心的问题上。
“现在,让我们回到最初的那个假设。”
“如果摩根菲尔德,真的不惜一切代价地支持卡特赖特,他会怎么做?他注入的那些巨额资金,会在这场选举中,造成什么样的影响?”
“第一,信息饱和攻击。”
“他们会买断匹兹堡所有本地电视台,广播电台的黄金时段广告。他们会在Youtube,脸书,X等所有社交媒体平台上,对我们进行二十四小时不间断的负面广告轰炸。”
“他们会将对我的抹黑攻击,重复一千遍,一万遍。直到让那些中间选民,也开始对我们产生怀疑和恐惧。”
“第二,地面收买。”
“他们会用远远高于市场价的薪水,雇佣数千名临时工,去为卡特赖特挨家挨户地敲门拉票。”
“而我们,只能依靠弗兰克手下那些人数有限,全凭一腔热情的志愿者。”
“这在地面动员的效率和覆盖面上,会给我们造成巨大的压力。”
“第三,经济胁迫。”
“摩根菲尔德控制着匹兹堡及其周边地区数万个工作岗位。他不需要公开威胁,只需要在工厂里散布焦虑——如果那个激进的华莱士当选,为了规避风险,集团可能不得不考虑缩减在本地的生产线。”
“为了保住饭碗,哪怕是那些心里支持我们的工人,也可能在投票站里被迫倒向卡特赖特。”
“第四,全面封锁社会关系。”
“匹兹堡的许多慈善机构、非营利组织、甚至教会的食物银行,都依赖摩根菲尔德基金会的年度捐赠维持运转。”
“一旦他暗示切断资金流,那些社区领袖、牧师、慈善家,就会立刻变成卡特赖特最坚定的说客,利用他们在社区里的威望,去压制我们的声音。”
“这就是资本的真正力量,它在用生存资源作为武器,对整座城市进行绑架。”
里奥的这番分析,让弗兰克和萨拉对一场现代政治选举的全貌,有了一个无比清晰的认知。
他们终于明白了,他们即将参与的这场战争,到底有多么的艰巨和残酷。
而凯伦和伊森这两人,则对里奥展现出的这种惊人的战略分析能力,感到无比的佩服。
他们原本以为,里奥只是一个凭着热情和直觉行事的社区活动家。
但他们现在看到的,是一个能够冷静地分析选民结构,精准地判断对手情况,并且能为一场长达数月的战争,制定出清晰作战意图的战略家。
凯伦看着里奥,眼神中流露出来的是一种发自内心的认可。
“里奥,你刚才的这番分析,比我花五万美元,从华盛顿的政治顾问公司那里买来的分析报告,还要精准,还要透彻。”
“我现在有点相信,你或许真的能当好你自己的竞选经理了。”
伊森·霍克也点了点头。
“我终于明白,丹尼尔·桑德斯参议员为什么会对你评价那么高了。”
“你天生就懂得如何去打一场选战。”
第52章 不对称战争
“华盛顿的那些政治顾问公司,哪怕他们派最顶级的分析师住进匹兹堡,在这里调研上一年,他们也永远无法真正理解这座城市。”
里奥开口了,他的视线扫过众人。
“因为他们不是匹兹堡人。他们闻不到莫农加希拉河吹来的铁锈味,他们听不到老工人在酒吧里发的牢骚。他们只看数据,而我们,生活在这些数据里。”
“这就是我们的优势。”
里奥走到白板前。
“现在,让我们看看我们的对手。”
“摩根菲尔德提供资金和全天候的媒体覆盖,卡特赖特提供行政资源和深耕多年的利益网络。”
“这是一种极其稳固的资本与权力的结盟。”
“他们控制了所有的主流传播渠道,也占据了那些传统的建制派票仓。”
“如果我们试图在电视广告上跟他们拼时长,或者在大型集会上跟他们拼排场,那我们必输无疑。”
“我们必须避开他们的锋芒,把战场拉到他们看不见,或者不屑于去的地方。”
“我们要打一场发生在社区最基层,深入到每一个家庭客厅里的非对称对抗。”
里奥拿起记号笔,在白板上重重地画下了第一个圆圈。
“我们的第一个计划,负责人,弗兰克·科瓦尔斯基。”
弗兰克的眼神立刻亮了起来。
“我们的工人社区,必须寸土不让。”
“我们在这些社区的目标,不是简单地维持住我们现有的高支持率,而是要达到一个在匹兹堡选举历史上前所未有的极限投票率!”
“具体怎么做?”弗兰克问。
“网格化管理。”里奥在白板上画出了一张网格图,“我们会把我们拥有绝对优势的五个核心蓝领社区,划分成一个个以街区为单位的网格。每一个网格,都设立一名网格长,由我们‘工人先锋队’里最可靠的核心成员担任。”
“然后,我们将执行‘敲三遍门’行动。”
“第一遍,从下周开始,距离初选还有四个月。我们的网格长和志愿者们,要敲响我们网格内每一户支持者的家门。”
“他们的任务只有一个,确保他们每一个人,都已经完成了民主党选民的登记,拥有在初选中投票的资格,同时,我们会送上我们竞选纲领的宣传小册子。”
“第二遍,距离初选一个月的时候,我们会再次敲响他们的家门。”
“这一次,我们要询问他们是否已经收到了选举委员会寄来的投票材料,是否清楚自己投票站的具体位置。并且,我们会邀请他们参加我在他们社区里亲自举办的一场后院烧烤问答会,和他们进行面对面的交流。”
“第三遍,也是最关键的一遍,就是初选投票日当天。”
“从早上六点投票站开门的那一刻起,我们的团队就要开始第三次敲门,打电话,确认我们的每一个支持者是否都已经完成了投票。”
“对于那些因为行动不便,或者需要上班而无法前往投票站的工人,我们会组织起一支由志愿者组成的车队,直接把他们从家里接送到投票站,完成投票之后再把他们送回去。”
“我们敲一百户门,和一百个选民面对面地交谈,最终可能就会有五十个人,愿意为我们走进那个投票站。”
“在投票率普遍偏低的党内初选中,谁能把自己阵营的支持者最大限度地动员起来,谁就能赢得最终的胜利。”
里奥又在白板上画下了第二个圆圈。
“我的第二个计划,由我亲自负责。”
“卡特赖特在那些富人社区和市中心商业区的支持是难以动摇的,我们不要去那些地方浪费任何一分钟的时间。”
“但他在少数族裔社区的支持,是建立在他和少数几个被他收买了的社区领袖的利益交换之上的,这种关系非常脆弱,不堪一击。”
“所以,我们要绕开那些所谓的社区头人,直接去和最底层的普通民众对话。”
“从下周开始,我将带领一个由我们少数族裔志愿者组成的小团队,每周至少有三个晚上,深入到匹兹堡最大的非裔社区山丘区和拉丁裔社区布鲁克林区。”
“我们直接去那些社区里的理发店,小餐馆,篮球场,洗衣房,去和那些最普通的居民聊天,倾听他们真实的声音。”
“同时,我们会带着伊森已经准备好的‘匹兹堡复兴计划二期工程’的效果图和政策文件。”
“这份文件会明确地将山丘区那所破败不堪的公立学校的翻新工程,和布鲁克林区商业街的改造工程,列为我上任后一百天内执行的优先项目。文件里会附有详细的预算和能够为本社区带来多少个就业岗位的具体预估。”
“这种釜底抽薪的打法,短期内可能无法完全逆转我们在这些社区的劣势,但我们的目标也不是为了赢。”
“我们的目标,是制造混乱,降低卡特赖特在这些传统票仓里的投票率。”
“只要我们能成功地撬走他百分之二十的选票,或者能让百分之三十的人因为对他这些年来的不作为感到失望而放弃投票,那么他那看似坚固的堡垒,就会出现裂痕。”
里奥在白板上画下了最后一个圆圈。
“我们的第三个计划,由伊森和萨拉共同负责。”
“那些曾经支持亚历克斯·科尔特斯的年轻学生和中产阶级知识分子,他们不关心社区的道路修得怎么样,他们关心的是更宏大的理念和城市的未来。”
“我们要让他们相信,里奥·华莱士不是另一个像科尔特斯那样的空想家,而是一个能够真正将进步的理念,转化为现实的实干家。”
“伊森,我需要你主笔,从下周开始,每周都在‘匹兹堡之心’和各大主流的政策论坛上,发表一份关于匹兹堡具体城市问题的深度政策白皮书。”
“比如我们的《匹兹堡绿色能源转型方案》,《警务系统改革与社区信任重建方案》,《利用数据科学优化市政服务方案》等等。”
“我们要向所有人展现出,我们在专业性和前瞻性上,对卡特赖特那种陈旧的官僚式管理,具有压倒性的优势。”
“萨拉,我需要你负责识别出那些在匹兹堡本地舆论场上,有影响力的年轻博主,大学教授,社会活动领袖。”
“然后由我或者伊森,亲自和他们进行一对一的线上或者线下的深度交流,把他们发展成我们外围的宣传员。”
“同时,我们要立刻向匹兹堡大学和卡内基梅隆大学的学生会正式发出邀请,邀请卡特赖特市长,和我就匹兹堡的未来,进行一场公开的校园辩论。”
“我保证,他绝对不敢应战,而他的怯战本身,就是我们的一次巨大的胜利。”
“这部分选民,虽然人数可能不是最多的,但他们的舆论影响力是最大的,赢得他们的支持,就等于赢得了在媒体和社交网络上的道德高地。”
最后,里奥对整个竞选的资金使用,做出了最终的定调。
“所以,我们的钱当中百分之七十的资金,将全部投入到弗兰克的计划中。我们要保证我们地面部队的车辆,物料和志愿者的餐饮补贴,绝对充足。”
上一篇:断亲后被赶出家门,我开始修仙
下一篇:返回列表
