首页 > 都市言情> 我在日本当文豪

我在日本当文豪 第664节

  知道这事后,奥德梅松惆怅和无语了好一阵。

  如此顶级的文学天赋却被北川秀这小子用来泡妞和肆意糟蹋,难怪竹内治会经常怒其不争。

  既然奥利维亚那边的因果结束了,他自然不认为北川秀还会吃力不讨好的继续进入法国文学市场。

  没想到啊,没想到。

  看着手里的《洛丽塔》翻译稿,奥德梅松哭笑不得。

  “这翻译的是什么东西,乱七八糟的.不过这开篇确实非常惊艳。”

  奥德梅松说着就忍不住拿出稿子又读了一遍,

  “洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。

  我的罪恶,我的灵魂。

  洛一丽一塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。

  洛。丽。塔。在早晨,她就是洛,普普通通的洛,穿一只袜子,身高四尺十寸。穿上宽松裤时,她是洛拉。在学校里她是多丽。正式签名时她是多洛雷斯。

  可在我的怀里,她永远是洛丽塔。

  真美啊,这个开篇。

  但这个后续的翻译,狗屎!纯粹的狗屎!绝对不能用奥利维亚这小丫头的翻译稿!”

第547章 不要试图拿你的爱好去挑战别人的饭碗

  《洛丽塔》的故事背景被北川秀放置在了美国西部,但小说的总体行文风格却和粗犷的美国西部完全不搭。

  亨·亨伯特与洛丽塔的禁忌故事就像是一朵娇艳欲滴的玫瑰花,让人更容易联想到以浪漫为主基调的法国。

  北川秀之前写《追忆似水年华》,虽说背景国家在法国,但那是兵荒马乱的一二战时期,距离现在的法国民众无比遥远,代入感一般。

  而《追忆似水年华》之后,他就再也没写过一部和法国相关的小说——

  虽说北川秀已经靠原创作品拿了两次龚古尔文学奖.

  现在看到《洛丽塔》,稿子又是奥利维亚那小丫头翻译好递来的,结合小说内容,奥德梅松几乎可以确定,它原来的剧情背景就是在法国。

  “是因为在法国禁忌之恋比较常见,没有放置在与之调性相反的美国西部更有冲击力吗?”

  奥德梅松百思不得其解,只能把《洛丽塔》的背景设置理解为这个用意。

  但这样也会产生一个新的问题——

  小说大概率会被对这一块十分敏感的美国拒之门外。

  如果小说背景在法国,他们的出版界和文学界可能会睁一只眼闭一只眼,至少不会阻止它面世和出版。

  奥德梅松实在难以理解北川秀的用意,不过这对他来说并不重要。

  他看完《洛丽塔》后,第一反应是先否决掉奥利维亚的翻译稿。

  因为那份稿件实在太粗糙,太没有文学性了。

  如此优秀的一部文学作品,奥德梅松可见不得因为翻译问题而沧海遗珠。

  说做就做!

  奥德梅松思考完毕,立即让巴黎出版社的编辑拿来电话,随后打了一个给远在美国耶鲁大学的奥利维亚。

  劈头盖脸先对小丫头一阵怒批后,奥德梅松表示他会从文学界找一个能承担得起《洛丽塔》翻译工作的翻译家,绝不会让奥利维亚的粗制滥造版流入市场。

  原本这是一件对北川秀、对小说,以及对奥利维亚这个出品方都很不错的提议。

  但听到奥德梅松说要彻底换掉自己的翻译稿,奥利维亚瞬间变成一只被踩到的猫咪,又是炸毛又是喵喵叫,要不是对面是德高望重的教授和老师,她差点就破口大骂了!

  奥德梅松和奥利维亚关系不错,在巴黎大学时,奥利维亚就是他比较心仪的弟子之一,只是奥利维亚俗事缠身,渐渐就把重心从文学上转移到了商业上,最后没能成为继承奥德梅松衣钵的人之一。

  离开文学圈子后,奥利维亚以“小魔女”的名号响彻商业圈,现在又成了耶鲁大学几十年来第一个非美国籍的骷髅会女会长,年纪虽小,但对外非常强势。

  不过奥德梅松自认在文学领域,奥利维亚这个“小魔女”应该不会和自己唱反调,没想到自己话都没说完,她就应激成了这个样子。

  “奥利维亚,我的意思不是说要阻止你的公司出版《洛丽塔》。

  相反,即便翻译稿由我全权负责,我也愿意让你们出版这部小说,甚至利润全部.”

  奥德梅松还以为“小魔女”是在担忧小说分账的问题。

  都没等奥德梅松把话说完,奥利维亚便摇头道:“不,不是钱的问题,奥德梅松老师。”

  “不是钱的问题?那你在担心什么?”奥德梅松更加一头雾水。

  “奥德梅松老师,《洛丽塔》里的安娜贝尔和洛丽塔都是北川哥哥以我为原型创作的角色。

  《洛丽塔》.这是他专门为我写的书。”

  奥利维亚没有藏着掖着,直接把心中所想告诉了奥德梅松。

  年过八十的奥德梅松听她说完,立即意识到这确实不是“小说由谁来翻译”,或者“利润该怎么分成”的问题。

  这是少女怀春,少女情事啊!

  “我明白了.”奥德梅松抓着听筒,忽然有些欷歔和感慨。

  他和妻子都是文学界的泰山北斗,早些年还在一个出版社搭档过。

  他们两人在圈内相识相知相恋,很快就步入了婚姻殿堂,几十年来如一日,相敬如宾,非常幸福。

  这段恋情让奥德梅松十分感激上帝,不过如此完美的爱情也让他错过了“懵懂情事”和“暗恋”的滋味。

  现在他彻底明白了。

  奥利维亚正在体验爱情最甜美也是最伤人的“爱而不得”和“暗恋”这两种强烈情绪。

  时至今日,就要时日无多的他比早些年更能理解感情对人生的重要。

  既然如此,他当然不能阻止小丫头去追逐自己不尝试就会后悔一辈子的爱情。

  “不过奥德梅松老师您说的对,毕竟《洛丽塔》是北川哥哥要上市的文学作品,如果翻译稿很糟糕,把他在法国文学界的招牌给砸了,那就本末倒置了!”

  奥利维亚清醒过来后,也马上发现自己是“恋爱脑”发作,差点毁掉了一部能名留青史的好作品,

  “不如这样吧?我们同时上市两部《洛丽塔》的法文版,一部是它的官方翻译版,一部是‘洛丽塔’本人的翻译版,这样可以吗?”

  要让奥利维亚彻底放弃自己的翻译稿,她有点不甘心。

  奥德梅松只是迟疑了一下,随后立即点头道:“这样可以。只不过你的版本具体以什么名字发行,这个得北川老师本人同意才可以。”

  “没问题,我现在就打电话给北川哥哥!”奥利维亚开心地笑道。

  这部小说就是北川哥哥特意为她写的,北川哥哥肯定不会拒绝这个提议!

  此时正在东京家中疯狂撰写《我的大学》的北川秀接到奥利维亚的电话后,头也没抬,直接就答应了她的要求。

  《洛丽塔》以后肯定还要改编成影视剧,那让“洛丽塔”本人出版一部翻译版完全没问题。

  这样既能满足小丫头的需求,还能拉一波噱头让读者和市场反响热烈一点,没什么不好的。

  挂断电话,北川秀正准备继续写《我的大学》的新章节,背后忽然传来一阵急促的脚步声。

  “北川老师,北川老师!斋藤老师的电话!”

  身穿OL制服,拥有与年龄和偏童颜化面容完全不符的身材的西口晴了飞奔而来,气喘吁吁地将手里的电话递给了北川秀。

  “好的,你快去休息一下吧。”北川秀看了眼西口晴了,满意地点了点头。

  自那天与西口茂男交流后,他就给还在筑波大学读书的西口晴了发了一份实习邀请函。

  西口晴了做梦都想要来北川文娱工作,接到实习邀请函,发现工作内容还是北川老师的助理,她差点就幸福地晕了过去!

  之前还在和父亲大吵特吵、冷战不休的西口晴了光速到岗,成了北川秀屁股后面的小跟屁虫。

  见到北川老师真人时,西口晴了甚至都把未来自己跟北川老师学习文学创作,然后在他的指导下写出优秀作品,之后一步步继承他衣钵的完美人生给设想好了。

  然后

  北川老师给了她当头一棒。

  “这工作强度真是人类能完成的吗?”

  “一天创作14小时,剩下的时间还要吃饭睡觉,北川老师的一天真的只有24小时,而不是48小时吗?”

  “这也太反人类了吧!文学创作居然要逐字逐句修改,甚至标点符号都不放过!”

  总之没有三天,西口晴了感觉自己对未来的憧憬就碎裂了一大半。

  要是让她用这种心力去创作,她不知道自己能不能写成写好,但大概率会猝死在路上.

  当然,这份难得的实习经历也让西口晴了意识到,优秀的创作者和他们这些爱好者截然不同。

  “不要试图拿你的爱好去挑战别人的饭碗。”

  这句话是有一定现实基础的。

  这段时间的学习中,西口晴了也渐渐明确了自己的目标和未来定位。

  与其为一个虚无缥缈,大概率没法实现的梦想去拼搏,不如沉下心来,像北川老师说的那样,好好审视一下自己的内心,去做自己能做的事。

  于是西口晴了就化身成了北川秀的女秘书。

  “去休息?我这才刚回东京,刚到公司呢!”

  电话那头的斋藤玲奈还以为北川秀是在和自己说话,立即辩驳道。

首节 上一节 664/667下一节 尾节 目录txt下载

上一篇:娱乐圈:封杀五年,我成阴间顶流

下一篇:让你写作文,没让你带火景区啊

推荐阅读